Song info
"Gates of Dawn" Videos
Lyrics
The wheels of life keep turning
Spinning without control
The wheels of the heart keep yearning
For the sound of the singing soul
And nights are full with weeping
For sins of the past we've sown
But tomorrow is ours for the keeping
Tomorrow the future is shown
Lift your eyes and see the glory
Where the circle of life is drawn
See the never-ending story
Come with me to the gates of dawn
And whose is the hand who raises
The sun from the heaving sea?
The power that ever amazes
We look but never will see
Who scattered the seeds so life could be?
Who coloured the fields of corn?
Who formed the mould that made me
Before the world was born?
Lift your eyes and see the glory
Where the circle of life is drawn
See the never-ending story
Come with me to the gates of dawn
Lift your eyes and see the glory
Where the circle of life is drawn
See the never-ending story
Come with me to the gates of dawn
Lift your eyes and see the glory
Where the circle of life is drawn
See the never-ending story
Come with me to the gates of dawn
Lift your eyes and see the glory
Where the circle of life is drawn
See the never-ending story
Come with me to the gates of dawn
Come with me to the gates of dawn
- 3 Bản dịch
- minhhue dang
- Thanh Ngo
- Grace D Ngo
Vòng xe cuộc đời vẫn tiếp tục lăn
Cuộn tròn không kiểm soát
Vòng xe yêu thương vẫn hoài khao khát
Cho một linh hồn thổn thức ngân nga
Và trong đêm đen giăng khắp lời ai oán
Vì bao lầm lỗi một thời ta đã gieo
Nhưng còn đó ngày mai để cho ta gìn giữ
Ngày mai sẽ rộng mở tương lai
Ngẩng mắt bạn lên nhìn ánh hào quang rực rỡ
Ở nơi vẽ nên vòng quay của cuộc đời
Chứng kiến câu chuyện không có hồi kết thúc
Hãy cùng tôi đi đến Cánh Cổng Bình Minh
Và đôi tay nào đã dựng lên
Ánh mặt trời từ đại dương dâng sóng?
Với sức mạnh kinh ngạc đến vô vàn -
Chúng ta nhìn, nhưng sao không bao giờ thấy?
Ai đã gieo hạt mầm cho cuộc sống sinh sôi,
Ai đã bôi nên màu cho những đồng ngũ cốc?
Ai đã làm nên vóc dáng để tạo ra tôi - chính tôi,
Trước khi thế giới này ra đời?
Ngẩng mắt bạn lên nhìn ánh hào quang rực rỡ
Ở nơi vẽ nên vòng quay của cuộc đời
Chứng kiến câu chuyện không có hồi kết thúc
Hãy cùng tôi đi đến Cánh Cổng Bình Minh
Ngẩng mắt bạn lên nhìn ánh hào quang rực rỡ
Ở nơi vẽ nên vòng quay của cuộc đời
Chứng kiến câu chuyện không có hồi kết thúc
Hãy cùng tôi đi đến Cánh Cổng Bình Minh
Ngẩng mắt bạn lên nhìn ánh hào quang rực rỡ
Ở nơi vẽ nên vòng quay của cuộc đời
Chứng kiến câu chuyện không có hồi kết thúc
Hãy cùng tôi đi đến Cánh Cổng Bình Minh
Recent comments
Albums has song "Gates of Dawn"
Singles
47 songs
- The Girl I Mean To Be 2008
- Lily's Eyes 2008
- How Could I Ever Know 2008
- Hold On 2008
- Dreamcatcher 2008
- You Raise Me Up 2012
- Wick 2008
- Come To My Garden/lift Me Up 2008
- Winter's On The Wing 2008
- Quartet/there's A Man-transition 2008
- I Heard Someone Crying 2008
- Opening 2008
- Letter Song 2008
- Gates of Dawn 3 2008
- Greenwaves 2 2008
- A Bit Of Earth 2008
- Show Me The Key 2008
- A Girl In The Valley 2008
- In Our Tears 2008
- Sona 1 2008
- Nocturne (English) 2015
- Dawn Of A New Century 1 2008
- It's A Maze 2008
- Race You To The Top Of The Morning 2008
- Finale 2008
- Come Spirit, Come Charm 2008
- Storm Ii 2008
- Where In The World 2008
- A Bit Of Earth-reprise 2008
- The Dream 2013
- Forever 2007
- Storm I 2008
- Final Storm 2008
- Scene: Mary's Sitting Room 2008
- Round-shouldered Man 2008
- Scene: A Train Platform In Yorkshire/the House Upon The Hill 2008
- Scene: The Edge Of The Moor 2008
- There's A Girl 2008
- Scene: The Library At Misselthwaite Manor 2008
- Scene: India 2008
- The House Upon The Hill-transition 2008
- Scene: The Greenhouse 2008
- First Day of Spring 2020
- Celebration 2017
- Scene: Colin's Room 2008
- Scene: The Ballroom 2008
- Scene: Archibald's Library Earth 2008
Singles
46 songs
- The Girl I Mean To Be 2008
- Lily's Eyes 2008
- How Could I Ever Know 2008
- Hold On 2008
- Dreamcatcher 2008
- You Raise Me Up 2012
- Wick 2008
- Come To My Garden/lift Me Up 2008
- Winter's On The Wing 2008
- Quartet/there's A Man-transition 2008
- I Heard Someone Crying 2008
- Opening 2008
- Letter Song 2008
- Gates of Dawn 3 2008
- Greenwaves 2 2008
- A Bit Of Earth 2008
- Show Me The Key 2008
- A Girl In The Valley 2008
- In Our Tears 2008
- Sona 1 2008
- Nocturne (English) 2015
- Dawn Of A New Century 1 2008
- It's A Maze 2008
- Race You To The Top Of The Morning 2008
- Finale 2008
- Come Spirit, Come Charm 2008
- Storm Ii 2008
- Where In The World 2008
- A Bit Of Earth-reprise 2008
- The Dream 2013
- Forever 2007
- Storm I 2008
- Final Storm 2008
- Scene: Mary's Sitting Room 2008
- Round-shouldered Man 2008
- Scene: A Train Platform In Yorkshire/the House Upon The Hill 2008
- Scene: The Edge Of The Moor 2008
- There's A Girl 2008
- Scene: The Library At Misselthwaite Manor 2008
- Scene: India 2008
- The House Upon The Hill-transition 2008
- Scene: The Greenhouse 2008
- First Day of Spring 2020
- Celebration 2017
- Scene: Colin's Room 2008
- Scene: Archibald's Library Earth 2008
Cám ơn vì ca khúc thật hay và ý nghĩa này! Thêm sức mạnh để vượt lên nỗi đau!
hay tuyet!I LOVE SECRET GARDEN
loi bai hat cho ta them dong luc de phan dau !!! qua hay
hay quá hay, dịch quá tuyệt.
Bai nay nhe nhang, giau cam xuc........ minh rat thich.......Kam' on nhiu nha
k hỉu bài này ý muốn nói jì nhỉ... tuy nhiên giai điệu rất du dương... thx 4 sharing lyrics
hjzz.. thix bài nài lâu lém rùi "GATES OF DAWN " mình sẻ nhớ cái tựa nài thanks
các bài nhạc trong secret garden đều mang mác buồn, haizzz. mệt mỏi với cuộc sống woa.
uhm, cám ơn bạn
tôi yêu binh minh
One of the most favorite....:)
nghe hoai ko chan,loi bh wa tuyet.
cảm giác nhẹ lòng đến vô bờ!!!
nho va muon khoc qua!!!
so koooooooooooooollllllllllll :XXXXXXXX
tuyệt vời , bài hát này thuộc dạng hay nhất của SG
Trước kia mình đọc bài hát này nhiều lần rồi, vì bài này do bạn mình dịch. Nhưng hồi đó đọc ko hiểu gì cả. Chỉ đến lúc mình bị đau rồi mới cảm nhận đc nỗi đau của người khác. Cuộc đời như vòng xe quay tròn. Buồn rồi cũng đến lúc vui, vui mãi rồi cũng đến lúc buồn. Vì vậy lúc vui hãy tận hưởng, lúc buồn thì hãy tin rằng "cánh cổng bình minh" ở phía trước.