Song info
"Everytime" Videos
Lyrics
Lately I'm not who I used to be
Someone's come and taken me
Well, I don't wanna go
If I knew exactly what I have to do
In order to be there for you
When you were feeling low
And all the things we ever wanted
Were once yours and mine
Now, I know we can revive it
All the love we left
Everytime I kiss I feel your lips
And everytime I cry I see your smile
And everytime I close my eyes, I realize
That everytime I hold your hand in mine
The sweetest thing my heart could ever find
And I have never felt this way
Since the day I gave your love away
Save me, I've fallen from my destiny
You and I were meant to be, I've thrown it all away
Now you're gone, it's time for me to carry on
But baby, I just can't go on without you by my side
And all the things we ever wanted
Were once yours and mine
Now, I know we can revive it
All the love we left
Everytime I kiss I feel your lips
And everytime I cry I see your smile
And everytime I close my eyes, I realize
That everytime I hold your hand in mine
The sweetest thing my heart could ever find
And I have never felt this way
Since the day I gave your love away
We can survive it all the pain we feel inside
You relied on me and now I've let you down
(I've let you down)
Now, I promise you forever I will be the best I can
Now, I know we can revive it all the love we left
Everytime I kiss I feel your lips
And everytime I cry I see your smile
And everytime I close my eyes, I realize
That everytime I hold your hand in mine
The sweetest thing my heart could ever find
And I have never felt this way
Since I gave your love away
Everytime I kiss, everytime I cry
And everytime I close my eyes, I realize
That everytime I hold your hand in mine
The sweetest thing my heart could ever find
And I have never felt this way
Since the day I gave your love away
- 10 Bản dịch
- Smile 93
- Trung Nguyễn
- Hannah Đào
- An Nguyễn
- Toan Vo
- Thang Ngô
- Ái Vân Nguyễn
- Hoang Tran
- Q A
- L'amour Elena
Vừa mới đây tôi đã chẳng là chính bản thân mình nữa rồi.
Một ai đấy đến và đem tôi biến khỏi nơi đây.
Vào chốn lạnh lẽo mà tôi không hề muốn đặt chân tới…
Phải chăng tôi đã biết được chính xác những gì mình phải làm
Khi đang ở cạnh bên em
Những lúc em cảm thấy yếu đuối vô bờ hay không?
Và với tất cả những gì mà chúng ta từng khao khát
Hơn một lần đã từng tồn tại giữa em và tôi
Tôi biết mình có thể làm sống lại điều ấy
Tất cả những tình cảm mà hai ta đã từng để mất nó đi
(Những cái hôn đến, tôi cảm nhận được bờ môi của em
Những lần khóc thầm tôi lại nhớ đến nụ cười trên đôi môi cô gái của mình
Và rồi lúc khép bờ mắt tôi đã hình dung thật rõ
Mỗi khoảng khắc nắm lấy bàn tay em thật chặt
Chính là điều ngọt ngào nhất mà trái tim tôi từng tìm thấy
Và tôi chẳng thể nào hình dung nổi sự thật
Nếu một ngày nếu tôi rời bỏ tình yêu của em dành cho)
Hãy bảo vệ tôi trước những định mệnh nghiệt ngã của cuộc đời này
Chúng ta đã từng thuộc về nhau với rất nhiều ý nghĩa
Nhưng tôi lại vò nát tất cả
Để rồi giờ em đã ra đi
Đây là lúc tôi phải mang nặng số phận
Nhưng cô gái ơi tôi không thể tiếp tục suy nghĩ về điều gì được nữa rồi
Nếu như chẳng còn em tồn tại bên cạnh trái tim
Và tất cả những gì mà chúng ta từng khao khát
Hơn một lần đã từng tồn tại giữa em và tôi
Giờ đây tôi biết mình có thể làm sống lại điều ấy
Những tình cảm mà hai ta đã từng rời bỏ nó đi
(ĐK)
Chúng ta có thể tồn tại sau cơn bão táp
Bỏ mặc những gì đau khổ mà hai ta cảm nhận phía sau lưng mình
Em có thể dựa vào tôi lần nữa
Và vào lúc này đây tôi sẽ chẳng bao giờ rời bỏ để khiến em thất vọng thêm lần nữa đâu!
Khoảng khắc này đây tôi xin hứa với em rằng mãi mãi
Bản thân tôi sẽ sống tốt đẹp hơn quá khứ của mình
Giờ đây tôi biết mình có thể làm hồi sinh tất cả
Những tình cảm mà hai ta đã từng để nó ra đi…
điệp khúc thật tuyệt!
"everytime I kiss I feel your lips and
Everytime I cry I see your smile and
Everytime I close my eyes I realise that
Everytime I hold your hand in mine"
nói lên tất cả
Cảm ơn C vì tất cả...!
Hom nay, tui da cung V tui lam lanh,thank baj nhac nj nha!
(^_^)
nghe cung dc do !
Đây là món quà sinh nhật mà một người bạn đã tặng cho tui..Người bạn đó tuy ko ở bên cạnh tui nhưng đã đem đến cho tui những khoảnh khắc hạnh phúc, vui vẻ, lo lắng, và cả hờn dỗi.... Người ấy bảo tui rằng phải hát được bài này mà trong khi đó tui còn chưa hiểu hết lời bài hát. Giờ thì tui đã hiểu được món quà sinh nhật của mình rùi. Cám ơn nhiều bạn đã dịch bài này.....
Nghe hay ko chiu duoc !! thanhk you
siêu phẩm everytime đã nghe dc gần chục năm chưa chán :D nghe hồi bé tí :D
Chúng ta có thể vượt qua
tất cả đau đớn giấu kín trong lòng
Em đã đặt niềm tin vào anh, nhưng, anh đã khiến em phải thất vọng
Nhưng , anh hứa rằng
anh sẽ làm hết sức mình
vìm anh biết ta có thể hồi sinh tình yêu mà ta đánh mất
sao mãi tới bây giờ em mới biết rằng tình yêu bấy lâu nay của a dành cho e chỉ là ngụy biện để a quên người yêu cũ. em quá thất vọng đối với anh thật sự thất vọng
Oi! tinh yeu that dep va vi dai!^^
m thik nhat bài này của A1 đó!hihjjjjjjjjjjjjjjjjj
cang nghe cang thay hay, minh thich bai nay tu hoi chua lay chong, hic
bài này hay quá ,nhịp diệu rất nhẹ nhàng
cam? on tat ca? loi` bai` hat' chinh' la` thu toi can` de? cucu van tinh` iu dang ben bo vuc chia tay cua? minh`
ban bj vo cam thj faj.
hay thật... nghe lại thấy buồn
yes.. wonderful..nhưng sao mìn chả thấy có cảm xúc gì ấy nhỉ...
hay wa' ta, cag` nghe cag` tha^'y me^
Ươc gì tình yêu không cần nói nhỉ, chỉ cân cảm nhận mà thôi!