Song info
"Everytime" Videos
Lyrics
Lately I'm not who I used to be
Someone's come and taken me
Well, I don't wanna go
If I knew exactly what I have to do
In order to be there for you
When you were feeling low
And all the things we ever wanted
Were once yours and mine
Now, I know we can revive it
All the love we left
Everytime I kiss I feel your lips
And everytime I cry I see your smile
And everytime I close my eyes, I realize
That everytime I hold your hand in mine
The sweetest thing my heart could ever find
And I have never felt this way
Since the day I gave your love away
Save me, I've fallen from my destiny
You and I were meant to be, I've thrown it all away
Now you're gone, it's time for me to carry on
But baby, I just can't go on without you by my side
And all the things we ever wanted
Were once yours and mine
Now, I know we can revive it
All the love we left
Everytime I kiss I feel your lips
And everytime I cry I see your smile
And everytime I close my eyes, I realize
That everytime I hold your hand in mine
The sweetest thing my heart could ever find
And I have never felt this way
Since the day I gave your love away
We can survive it all the pain we feel inside
You relied on me and now I've let you down
(I've let you down)
Now, I promise you forever I will be the best I can
Now, I know we can revive it all the love we left
Everytime I kiss I feel your lips
And everytime I cry I see your smile
And everytime I close my eyes, I realize
That everytime I hold your hand in mine
The sweetest thing my heart could ever find
And I have never felt this way
Since I gave your love away
Everytime I kiss, everytime I cry
And everytime I close my eyes, I realize
That everytime I hold your hand in mine
The sweetest thing my heart could ever find
And I have never felt this way
Since the day I gave your love away
- 10 Bản dịch
- Smile 93
- Trung Nguyễn
- Hannah Đào
- An Nguyễn
- Toan Vo
- Thang Ngô
- Ái Vân Nguyễn
- Hoang Tran
- Q A
- L'amour Elena
Gần đây, anh đã không còn là mình nữa
Người nào đó đã đến và mang anh đến nơi mà anh không muốn đến
Nếu anh biết chính xác mình phải làm gì
Để được ở đây vì em khi em thấy suy sụp
Và tất cả mọi thứ anh muốn chỉ là anh và em
Giờ đây anh biết rằng anh đang dần lấy lại sức sống
Tất cả tình yêu mà ta đã để lại
Mỗi khi anh hôn em
Anh cảm nhận làn môi em
Mỗi lần anh khóc
Anh lại được thấy em mỉm cười an ủi
Mỗi lần anh khép đôi mi anh nhận ra
Mỗi lần anh cầm lấy tay em và giữ nó trong tay anh
Anh đã tìm được điều ngọt ngào nhất trong tim anh
Điều mà anh chưa từng tìm thấy
Và anh sẽ luôn cảm nhận được nó
Từ khi anh trao em tình yêu này
Hãy cứu lấy nah, anh đã bị định mệnh đánh ngã
Anh và em là lẽ sống của nhau
Anh đã ném nó đi
Giờ đây em đã ra đi
Đã đến lúc anh phải vượt qua nỗi đau này
Nhưng em yêu, anh chỉ không thể ra đi mà không có em
Và tất cả mọi thứ anh muốn chỉ là anh và em
Giờ đây anh biết rằng anh đang dần lấy lại sức sống
Tất cả tình yêu mà ta đã để lại
Mỗi khi anh hôn em
Anh cảm nhận làn môi em
Mỗi lần anh khóc
Anh lại được thấy em mỉm cười an ủi
Mỗi lần anh khép đôi mi anh nhận ra
Mỗi lần anh cầm lấy tay em và giữ nó trong tay anh
Anh đã tìm được điều ngọt ngào nhất trong tim anh
Điều mà anh chưa từng tìm thấy
Và anh sẽ luôn cảm nhận được nó
Từ khi anh trao em tình yêu này
Chúng ta vẫn có thế quay lại
Tất cả các vết thương trong lòng
Em đã tin tưởng vào anh và giờ đây anh lại làm em thất vọng
Anh xin hứa rằng
Anh sẽ tốt hơn
Anh biết rằng chúng ta vẫn còn cơ hội
Tất cả tình yêu còn lại
Mỗi khi anh hôn em
Anh cảm nhận làn môi em
Mỗi lần anh khóc
Anh lại được thấy em mỉm cười an ủi
Mỗi lần anh khép đôi mi anh nhận ra
Mỗi lần anh cầm lấy tay em và giữ nó trong tay anh
Anh đã tìm được điều ngọt ngào nhất trong tim anh
Điều mà anh chưa từng tìm thấy
Và anh sẽ luôn cảm nhận được nó
Từ khi anh trao em tình yêu này
điệp khúc thật tuyệt!
"everytime I kiss I feel your lips and
Everytime I cry I see your smile and
Everytime I close my eyes I realise that
Everytime I hold your hand in mine"
nói lên tất cả
Cảm ơn C vì tất cả...!
Hom nay, tui da cung V tui lam lanh,thank baj nhac nj nha!
(^_^)
nghe cung dc do !
Đây là món quà sinh nhật mà một người bạn đã tặng cho tui..Người bạn đó tuy ko ở bên cạnh tui nhưng đã đem đến cho tui những khoảnh khắc hạnh phúc, vui vẻ, lo lắng, và cả hờn dỗi.... Người ấy bảo tui rằng phải hát được bài này mà trong khi đó tui còn chưa hiểu hết lời bài hát. Giờ thì tui đã hiểu được món quà sinh nhật của mình rùi. Cám ơn nhiều bạn đã dịch bài này.....
Nghe hay ko chiu duoc !! thanhk you
siêu phẩm everytime đã nghe dc gần chục năm chưa chán :D nghe hồi bé tí :D
Chúng ta có thể vượt qua
tất cả đau đớn giấu kín trong lòng
Em đã đặt niềm tin vào anh, nhưng, anh đã khiến em phải thất vọng
Nhưng , anh hứa rằng
anh sẽ làm hết sức mình
vìm anh biết ta có thể hồi sinh tình yêu mà ta đánh mất
sao mãi tới bây giờ em mới biết rằng tình yêu bấy lâu nay của a dành cho e chỉ là ngụy biện để a quên người yêu cũ. em quá thất vọng đối với anh thật sự thất vọng
Oi! tinh yeu that dep va vi dai!^^
m thik nhat bài này của A1 đó!hihjjjjjjjjjjjjjjjjj
cang nghe cang thay hay, minh thich bai nay tu hoi chua lay chong, hic
bài này hay quá ,nhịp diệu rất nhẹ nhàng
cam? on tat ca? loi` bai` hat' chinh' la` thu toi can` de? cucu van tinh` iu dang ben bo vuc chia tay cua? minh`
ban bj vo cam thj faj.
hay thật... nghe lại thấy buồn
yes.. wonderful..nhưng sao mìn chả thấy có cảm xúc gì ấy nhỉ...
hay wa' ta, cag` nghe cag` tha^'y me^
Ươc gì tình yêu không cần nói nhỉ, chỉ cân cảm nhận mà thôi!