Song info
"Down To Earth" Videos
Lyrics
Ohhh,ohhh,oh
I never thought that it'd be easy,
Cause we're both so distant now,
And the walls are closing in on us and we're wondering how,
No one has a solid answer,
But just walking in the dark,
And you can see the look on my face, it just tears me apart.
So we fight, (so we fight)
Through the hurt, (through the hurt)
And we cry and cry and cry and cry,
Then we live, (then we live)
And we learn, (and we learn)
And we try and try and try and try!
So its up to you, (oh)
And its up to me, (yeah)
that we meet in the middle, on our way back down to earth,
Down to earth, down to earth, down to earth
On our way back down to earth,
Back down to earth x8
Momma, you were always somewhere,
And Daddy, I live out of town,
So tell me how could I ever be, normal somehow?
You tell me this is for the best,
So tell me why am I in tears?
(Woah) so far away and now I just need you here,
So we fight, (so we fight)
Through the hurt, (through the hurt)
And we cry and cry and cry and cry,
And we live, (and we live)
And we learn, (and we learn)
And we try and try and try and try
So its up to you,
And its up to me,
that we meet in the middle, on our way back down to earth,
Down to earth x3
On our way back down to earth, (on our way back down to earth)
Back down to earth x8
never felt so far away,
From where we used to be,
And now we're standing,
And where do we go,
when there's is no road (no road)
to get to your heart?
Lets start over again!
So it's up to you,
And it's up to me,
that we meet in the middle, on our way back down to earth,
Down to earth, (down to earth)
Down to earth,
On our way back down to earth,
I never thought that it'd be easy,
Cause we're both so distant now,
And the walls are closing in on us and we're wondering how?
- 4 Bản dịch
- Thu Thuy Trinh
- Ha My
- Tuệ Lee
- khiết tâm trần
Anh chưa từng nghĩ rằng sẽ dễ dàng
Vì cả hai ta đều đang cách xa nhau
Và những bức tường đang khép ta lại
Và hai ta đang tự hỏi bằng cách nào
Không ai có câu trả lời chính xác
Nhưng bước đi trong đêm tối
Và em có thể thấy từng đường nét trên khuôn mặt anh
Điều ấy khiến anh đau đớn trong lòng
Vậy nên ta cãi vã trong cơn đớn đau
Và ta khóc và khóc,
Và ta sống (và ta yêu) và ta học hỏi (và ta yêu)
Và ta cố gắng và cố gắng
Điều ấy phụ thuộc vào cả em và anh
Rằng ta đang ở nửa quãng đường về Trái đất
Quay về Trái đất
Trên đường quay về Trái đất
Quay về Trái đất
Quay về Trái đất
Và mẹ à, mẹ luôn ở nơi nào đó
Bố à, con sống ở ngoại thành
Vậy nên nói xem làm sao để con thành đứa bình thường?
Em bảo anh điều ấy là tốt nhất
Vậy hãy nói cho anh tại sao anh vẫn đắm chìm trong những giọt lệ?
Thật xa, và giờ anh cần em ở đây
Vậy nên ta cãi vã trong cơn đớn đau
Và ta khóc và khóc,
Và ta sống (và ta yêu) và ta học hỏi (và ta yêu)
Và ta cố gắng và cố gắng
Điều ấy phụ thuộc vào cả em và anh
Rằng ta đang ở nửa quãng đường về Trái đất
Quay về Trái đất
Trên đường quay về Trái đất
Quay về Trái đất
Quay về Trái đất
Ta đã rơi quá xa khỏi con người trước kia rồi
Giờ chúng ta đứng đây, và đi tới đâu đây?
Khi chẳng còn con đường để tới trái tim em
Hãy bắt đầu lại từ đầu em nhé
Điều ấy phụ thuộc vào cả em và anh
Rằng ta đang ở nửa quãng đường về Trái đất
Quay về Trái đất
Trên đường quay về Trái đất
Quay về Trái đất
Quay về Trái đất
Anh chưa từng nghĩ rằng sẽ dễ dàng
Vì cả hai ta đều đang cách xa nhau
Và những bức tường đang khép ta lại
Và hai ta đang tự hỏi bằng cách nào
Không ai có câu trả lời chính xác
Nhưng bước đi trong đêm tối
Và em có thể thấy từng đường nét trên khuôn mặt anh
Điều ấy khiến anh đau đớn trong lòng
hj cong~ rang` khoang cach' se~ ko con` nua~ moj nguoi` se~ luon nho' ve` nguoi` mjnh` yeu