Song info
"Crush" Videos
Lyrics
I hung up the phone tonight
Something happened for the first time deep inside
It was a rush, what a rush
'Cause the possibility
That you would ever feel the same way about me
It's just too much, just too much
Why do I keep running from the truth?
All I ever think about is you
You got me hypnotized, so mesmerized
And I've just got to know
Do you ever think when you're all alone
All that we can be, where this thing can go?
Am I crazy or falling in love?
Is it real or just another crush?
Do you catch a breath when I look at you?
Are you holding back like the way you do?
'Cause I'm trying and trying to walk away
But I know this crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
Has it ever crossed your mind
When we're hanging, spending time girl, are we just friends?
Is there more, is there more?
See it's a chance we've gotta take
'Cause I believe that we can make this into something that will last
Last forever, forever
Do you ever think when you're all alone
All that we can be, where this thing can go?
Am I crazy or falling in love?
Is it real or just another crush?
Do you catch a breath when I look at you?
Are you holding back like the way I do?
'Cause I'm trying and trying to walk away
But I know this crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
Why do I keep running from the truth?
All I ever think about is you
You got me hypnotized, so mesmerized
And I've just got to know
Do you ever think when you're all alone
All that we can be, where this thing can go?
Am I crazy or falling in love?
Is it real or just another crush?
Do you catch a breath when I look at you?
Are you holding back like the way you do?
'Cause I'm trying and trying to walk away
But I know this crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
This crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
- 26 Bản dịch
- Sử Tử
- Nguyễn Thành Luân
- Nga Hải
- Lâm Phong
- Thiện Thư Tha'nh
- Linh Chanel
- Xu Pie
- Hoàng Phúc
- Nguyễn Cảnh Đức
- Hương Giang
- Hà Mạnh
- Bún Đậu Mắm Tôm Quận Hà Đông
- Ngân Hiếu
- Tốt Bụng
- Jenhey Sieu Nhan
- Bich Vu
- Long Đào
- Nin Chau
- Anh Nguyen
- Hoai Dinh
- Phạm Thu Hương
- Barbie Trần
- Ng Thảo Vyy
- Nguyệt Minh
- NGỌC- HÀ
- Carl Ju
tôi gác máy tối nay
một điều gì đó đang diễn ra trong tôi lần đầu tiên
nó xuất hiện đột ngột,thật sự quá đột ngột
vì em sẽ không có được cảm nhận giống như anh
nó quá ư là nhiều,quá nhiều
tại sao tôi cứ chạy trốn sự thật
trong khi tôi luôn nghĩ về em
anh đã bị em thôi miên đã bị em mê hoặc,anh muốn được biết
em có thật sự nghĩ về anh,khi em ở một mình
những điều chúng ta có thể làm,nó sẽ tới đâu
anh đang điên dại hay đang bị me hoặc bởi tình yêu
hay đó chỉ là một sự đè nén trong anh
em có nín thở khi tôi trông thấy em
em có giống như anh bây giờ không
anh đang cố rời xa em
nhưng tôi nghĩ nó sẽ không vụt tắt,sẽ luôn là như vậy
nó có bao giờ thoáng qua trong tâm trí em không
khi chúng ta bên nhau,anh nghĩ chúng ta chỉ có thể làm bạn
điều đó không thể hơn được nữa ư,chỉ có như vậy thôi à
đó sẽ là cơ hội cho hai ta
vì anh tin rằng chúng ta sẽ là của nhau
anh sẽ đợi,mãi mãi là như thế
em có thật sự nghĩ về anh,khi em ở một mình
những điều chúng ta có thể làm,nó sẽ tới đâu
anh đang điên dại hay đang bị me hoặc bởi tình yêu
hay đó chỉ là một sự đè nén trong anh
em có nín thở khi tôi trông thấy em
em có giống như anh bây giờ không
anh đang cố rời xa em
nhưng tôi nghĩ nó sẽ không vụt tắt,sẽ luôn là như vậy
tại sao tôi lại chạy trốn sự thật
tuy tôi luôn luôn nghĩ về em
em đã thôi miên tôi,tôi đã bị em me hoặc
và anh muốn được biết
em có thật sự nghĩ về anh,khi em ở một mình
những điều chúng ta có thể làm,nó sẽ tới đâu
anh đang điên dại hay đang bị me hoặc bởi tình yêu
hay đó chỉ là một sự đè nén trong anh
em có nín thở khi tôi trông thấy em
em có giống như anh bây giờ không
anh đang cố rời xa em
nhưng tôi nghĩ nó sẽ không vụt tắt,sẽ luôn là như vậy
nói thật thì cần có 1 số chỗ điều chỉnh ở cả 2 bản jịc, 1 số chỗ dịch wá sát (bài hát mà dịch sát wá = thất bại)
Càng nge càng ko muon nge....bùn...wá.......! Chàiiiiiiiiii aiiiiiiiiii,bài hay zi sao tui lại gét zi chàiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii! :((
dịch nice đấy các bạn .Phát huy nhé
bài này nghe hay vãi ca? nhà bình chon. nó trên xone fm nhá
\:D/ chỉ biz nói 1 câu là " Quá Tuyệt " mình sẽ tặng bài này cho người mình yêu !
khanhlynk_KFC ơi ... lời dịch của bạn khá là trau chuốt... sao bạn không dịch cho hết hả bạn ; ; mình thích lắm xD
bai` hat' wua' hay !!!! phe oy`
David Archuleta chứ ko phải David Archulete :((
giong ca vua nhe nhang lai tha thiet nua.
ai chua nghe hay nghe con da nghe roi nghe den khi...k nghe dc thi thoai!=]]
dep. traj ma` kon` hat' hay...!!! yahooooooo..!!!
Hay quá đi !!! Kết David Archulete từ giọng hát tới ngoại hình :")
BÀI NÀY HAY THỊ...NGHE WAI` KO CHÁN
hehehe... Minh cung co gang thoi cam on cac ban. Cong nhan bai nay hay wa nen minh lam ti :))
hem ! bai dich cua rav hay lam.......... di nhien la cua vu duy ngoc cung hay ko kem! ( dung trach to tai sao khen ca hai ) ==> !!!
Ai đó có cùng cảm xúc trong bài hát này. Thật lạ khi nhận ra đó là mình. Một cảm giác lan khắp cơ thể. Nghe nó, hiểu nó, cảm nhận nó. Một cảm xúc thật tuyệt.
Hay thật. Yêu cả bài hát lẫn người thể hiện lun.
Ban Vuduyngoc là bạn Iloveblakelewis à? :| Bài dịch thứ 2 là của Iloveblakelewis mà :|
tui vừa up bài này lên blog, thấy hay quá không kìm nổi.
ôi vài này tuyệt quá. David bé thật tuyệt quá hay hjx
D.A lun hat hay nhu American Idol 2008, Crush tuy hok moi (Giai dieu, loi nhac) nhung hay