Song info
"Black Keys" Videos
Lyrics
She walks away, colors fade to gray
Every precious moment's now a waste
She hits the gas, hoping it would pass
The red light starts to flash, it's time to wait
And the black keys, never looked so beautiful
And a perfect rainbow, never seemed so dull
And the light's out, never had this bright a glow
And the black keys are showing me a world I never knew, no
World I never knew
She hates the sun 'cause it proves she's not alone
And the world doesn't revolve around her soul, no
She loves the sky 'cause it validates her pride
Never lets her know when she is wrong
And the black keys, never looked so beautiful
And a perfect rainbow, never seemed so dull
And the light's out, never had this bright a glow
And the black keys are showing me a world I never knew, no
Yeah, and the walls are closing
Don't let 'em get inside of your head
Don't let 'em get inside of your head
Don't let 'em get inside of your head
Don't let them inside
'Cause the black keys, never looked so beautiful
And a perfect rainbow, never seemed so dull, oh
And the light's out, never had this bright a glow
And the black keys are showing me a world I never knew
Don't let 'em get
(Don't let 'em get)
Inside of your head, no
Don't let 'em get
Inside of your head
Don't let 'em get
(Don't let 'em get)
Inside of your head
Don't let 'em get, no
Inside of your head
Sometimes you find
It's better black and white
- 3 Bản dịch
- Minh Nhật Nguyễn
- Myy Huỳnh
- Nart Neyuh
Giai điệu buồn
Cô ấy bước đi
Không gian như mờ mịt và ảm đạm
Những giây phút tuyệt vời nay trôi đi
Cô ấy phóng xe thật nhanh
Để quên đi tất cả
Rồi một tia sang đỏ lóe lên
Thời gian như đứng lại
Và một giai điệu buồn
Sẽ chẳng thể nào đẹp tươi
Cơn mưa trút nước kéo về như chẳng bao giờ ngưng
Rồi ánh sang vụt tắt
Tia sáng dịu dàng sẽ mãi biến mất
Và một giai điệu buồn
Tôi đã biết một thế giới mà tôi chẳng bao giờ được biết
Một thế giới tôi chẳng bao giờ biết
Em căm ghét ánh sáng mặt trời
Nó làm cho em thấy càng cô đơn hơn
Đối với em, trái đất này như đã đứng lại
Không
Em yêu bầu trời
Nói chuyện với nó qua những hình dung
Xin đừng để em biết dù là em đã sai
Bởi một giai điệu buồn
Sẽ chẳng thể nào đẹp tươi
Cơn mưa trút nước kéo về như chẳng bao giờ ngưng
Rồi ánh sang vụt tắt
Tia sáng dịu dàng sẽ mãi biến mất
Và một giai điệu buồn
Tôi đã biết một thế giới mà tôi chẳng bao giờ được biết
Yeah
Ôi bức tường đã khép lại rồi
Xin đừng để nó đọng mãi trong tâm trí em (x3)
Xin đừng để nó khép lại
Bởi một giai điệu buồn
Sẽ chẳng thể nào đẹp tươi
Cơn mưa trút nước kéo về như chẳng bao giờ ngưng
Ohh
Rồi ánh sang vụt tắt
Tia sáng dịu dàng sẽ mãi biến mất
Và một giai điệu buồn
Tôi đã biết một thế giới mà tôi chẳng bao giờ được biết
(Xin đừng để nó khép lại) Xin đừng để nó đọng mãi trong tâm trí em
Xin đừng để nó đọng mãi trong tâm trí em (x3)
Rồi đến lúc ta sẽ đứng dậy
Cuộc đời sẽ tươi dẹp, dù là đen hay trắng
@hakuba: bản dịch không đạt, quá nhiều chỗ không đạt, em chịu khó coi lại vậy, máy anh không tô đỏ được.
l@hakuba : Em muốn nhờ mọi người góp ý bài hát thì em để comment lại . Đừng báo lỗi như thế em nhé !!!.... dùng đúng chức năng nhé em .
@hakuba làm như anh Motozen nói nhé.Thân
Lyrics khó hiểu :-? =.="