Song info
"Best In Me" Videos
Lyrics
From the moment I met you, I just knew you'd be mine
You touched my hand and I knew that this was gonna be our time
I don't ever wanna lose this feeling
I don't wanna spend a moment apart
'Cause you bring out the best in me, like no one else can do
That's why I'm by your side and that's why I love you
Every day that I'm here with you, I know that it feels right
And I've just got to be near you every day and every night
And you know that we belong together, it just had to be you and me
'Cause you bring out the best in me, like no one else can do
That's why I'm by your side and that's why I love you, oh
And you know that we belong together, it just had to be you and me
'Cause you bring out the best in me, like no one else can do
That's why I'm by your side
'Cause you bring out the best in me, like no one else can do
That's why I'm by your side and that's why I love you
Baby, 'cause you bring out the best in me, like no one else can do
That's why I'm by your side and that's why I love you
- 4 Bản dịch
- Tú Tô
- Tớ Là Phương
- hảo phung
- Kate Vee
Kể từ cái khoảnh khắc anh gặp em anh đã biết em là của anh rồi
Em nắm lấy tay anh
Kể từ giây phút đó anh đã biết đó sẽ là khoảng thời gian hạnh phúc của đôi ta
Và anh không bao giờ muốn mất đi cái cảm giác đó
Anh không muốn đôi ta phải chia lìa
Bởi em đã cho anh thấy những điều tốt đẹp trong anh mà chẳng có ai khác có thể làm được
Bởi vậy anh sẽ luôn ở bên cạnh em che trở cho em, cũng bởi vậy anh sẽ luôn yêu em nâng niu em
Mỗi ngày anh được ở đây bên em
Là những ngày thật tuyệt vời
Và anh sẽ luôn ở bên cạnh em che chở cho em ban ngày cũng như ban đêm
Và em cũng biết rằng chúng ta thuộc về nhau
Riêng nơi này chỉ có anh và em bên nhau thôi
Bởi em đã cho anh thấy những điều tốt đẹp trong anh mà chẳng có ai khác có thể làm được
Bởi vậy anh sẽ luôn ở bên cạnh em che trở cho em, cũng bởi vậy anh sẽ luôn yêu em nâng niu em
Và em biết chúng ta thuộc về nhau, riêng nơi này chỉ có anh và em bên nhau thôi
Bởi em đã cho anh thấy những điều tốt đẹp trong anh mà chẳng có ai khác có thể làm được
Bởi vậy anh sẽ luôn ở bên cạnh em che trở cho em, cũng bởi vậy anh sẽ luôn yêu em nâng niu em
x3
Recent comments
Albums has song "Best In Me"
Best of (Special Edition)
2005 15 songs
- One Love 3 2002
- All Rise 7 2003
- Best In Me 4 2003
- U Make Me Wanna 2002
- If You Come Back 5 2003
- Guilty 2 2003
- Breathe Easy 2 2003
- Too Close 2003
- Curtain Falls 4 2005
- Fly By Ii 2005
- Love At First Sight 1 2005
- Get Down On It (featkool & The Gang And Lil Kim) 2005
- Sorry Seems To Be The Hardest Word (featelton John) 2005
- Signed, Sealed, Delivered I'm Yours 2003
- Bubblin' (featl.a.d.e.) 2005
Best of (Special Edition)
2005 15 songs
- One Love 3 2002
- All Rise 7 2003
- Best In Me 4 2003
- U Make Me Wanna 2002
- If You Come Back 5 2003
- Guilty 2 2003
- Breathe Easy 2 2003
- Too Close 2003
- Curtain Falls 4 2005
- Fly By Ii 2005
- Love At First Sight 1 2005
- Get Down On It (featkool & The Gang And Lil Kim) 2005
- Sorry Seems To Be The Hardest Word (featelton John) 2005
- Signed, Sealed, Delivered I'm Yours 2003
- Bubblin' (featl.a.d.e.) 2005
k the noi j khac ngoai cau"wa hay"
"bring out the best in me" theo minh nghi la chinh nguoi yeu anh nay thay duoc dieu tot dep trong con nguoi anh ay, hieu va yeu anh ay. Moi nguoi deu co nhung mat manh va yeu khac nhau, ai cung cam thay vui khi co nguoi thay duoc diem tot cua minh va yeu minh vi dieu do. Noi chung dich tieng anh thi hoi bi kho heng... chu yeu cam nhan cua moi nguoi la chinh.
uhm...mình thấy bài này cũng hay lắm nhưng dịch thì nghía nó k phong phú = lắm...nice day mọi người..hì
Hok bik nói gì hơn...
dich hay nhung minh ko thich nghe dau vi moi lan dich ra roi thi phan hay giam di 1 nua ko con hay nua
tuyet that ! ming fai tang ban gai minh bai nay thui
cung tam dc co bai dich nao hay hon hok
bring out là làm nổi bật chứ đâu fải mang đến đâu ta
hehe, bài dịch nghe nồng nàn quá à!
Hay thật!Lúc nào mình tỏ tình sẽ phải tặng bài này mới đc!
Bài này ai dịch thế nhỉ.
hay tuye^t voi` lun..........!!!
dịch bài hát thì ko cần phải chính xác lắm;hok sẽ làm mất đi ý nghĩa của bài hát
Minh nghi cau "You bring out the best in me" nen dich la: "em da dem den cho anh nhung dieu tot dep nhat"
Mình cũng nghĩ là câu "You bring out the best in me" ko nên dịch theo cách của bạn nguyen, mà dịch là "em đã đem ra được phần tốt đẹp nhất trong anh". Ko biết đúng là thế không, vì ko hiểu rõ từ "bring out" .
cac ban oi hay nghe bai nay di hay lem moi khi nghe bai nay minh thay cam giac kho ta lam
mình rất yêu blue! like mạnh!
nhẹ nhàng, ngọt quá :) bài hát rất hay :) búng tay đằng sau :X :X
Bài này cũng hay
wish to be hold though once