Song info
"Best for Last" Videos
Lyrics
Wait, do you see my heart on my sleeve?
It's been there for days on end and
It's been waiting for you to open up
Yours too baby, come on now
I'm trying to tell you just how
I'd like to hear the words roll out of your mouth finally
Say that it's always been me
[Chorus]
That's made you feel the way you've never felt before
And I'm all you need and that you never want more
Then you'd say all of the right things without a clue
But you'd save the best for last
Like I'm the one for you
You should know that you're just a temporary fix
This is not rooted with you it don't mean that much to me
Oh just a filler in the space that happened to be free
How dare you think you'd get away with trying to play me
Why is it every time I think I've tried my hardest
It turns out it ain't enough
You're still not mentioning love
What am I supposed to do to make you want me properly?
I'm taking these chances and getting nowhere
And though I'm trying my hardest you go back to her
And I think that I know things may never change
I'm still hoping one day I might hear you say
I make you feel the way you've never felt before
And I'm all you need and that you never want more
Then you'd say all of the right things without a clue
But you'd save the best for last
Like I'm the one for you
You should know that you're just a temporary fix
This is not rooted with you it don't mean that much to me
Oh just a filler in the space that happened to be free
How dare you think you'd get away with trying to play me
But, despite the truth that I know
I find it hard to let go and give up on you
Seems I love the things you do
Like the meaner you treat me the more eager I am
To persist with this heartbreak and running around
And I will do until I'm finding myself you
And make you feel a way you've never felt before
And be all you need so that you never want more
And you'll say all of the right things without a clue
And you'll be the one for me and me the one for you
- 1 Bản dịch
- Hà Cường
Này, anh không thấy được tình cảm em phơi bày sao?
Đã bao ngày qua và em vẫn chờ anh thổ lộ
Chỉ anh thôi, nói đi anh
Em đang cố nói cùng anh rằng em khát khao nghe những lời anh nói đến thế nào
Hãy nói rằng em luôn là người anh chọn
Rằng em khiến anh có cảm giác như chưa từng có trước đây
Và em là tất cả những gì anh cần và anh chẳng cần gì hơn nữa
Rồi anh sẽ tự động nói những điều tốt đẹp
Nhưng anh sẽ nâng niu và dành trọn điều tốt nhất như thể em là một nửa của anh
Anh nên biết rằng anh chỉ là chắp vá tạm thời
Không bám rễ với anh, chẳng ý nghĩa nhiều với em
Anh chỉ là một khoảng lấp vào không gian trống trải này
Sao anh dám nghĩ rằng anh chỉ cố tình chơi em và có thể bỏ em ra đi
Sao mỗi khi em nghĩ em đã cố hết sức thì hóa ra là không đủ vì anh vẫn không nói đến tình yêu
Em phải làm sao để khiến anh muốn em đây?
Em nắm lấy những cơ hội này và ra đi và dù em đang cố hết sức, anh vẫn trở về bên cô ấy
Và em nghĩ rằng em biết những điều có lẽ không bao giờ thay đổi, em vẫn hi vọng một ngày nào đó em sẽ được nghe anh nói
[Đoạn 2]
[Đoạn 3]
Dù sự thật rằng em biết em sẽ cảm thấy khó mà buông xuôi và từ bỏ anh
Có vẻ như em yêu những gì anh làm, anh càng đối xử tệ với em, em lại càng háo hức đến với anh để kiên trì cùng nỗi đau trong tim này và quẩn quanh anh
Và em nghĩ rằng em biết có những điều không bao giờ thay đổi nhưng em vẫn hi vọng một ngày đó em sẽ được nghe anh nói
Em khiến anh cảm giác không như những gì anh từng có trước đây
Và em là tất cả những gì anh cần và anh chẳng cần gì hơn
Và chúng ta sẽ tự động nói ra những điều tốt đẹp
Và anh sẽ là một nửa của em và em là một nữa của anh
Recent comments