Song info
"Best Days Of Your Life" Videos
Lyrics
'Cause I'll be there in the back of your mind
From the day we met till you were making me cry
And it's just too bad you've already had the best days
The best days of your life
Ain't it a shame
A shame that every time you hear my name
Brought up in a casual conversation
You can't think straight?
And ain't it sad
You can't forget about what we had
Take a look at her and do you like what you see
Or do you wish it was me?
I'll be there in the back of your mind
From the day we met to the very last night
And it's just too bad you've already had the best days
The best days of your life
And does she know
Know about the times you used to hold me
Wrapped me in your arms and how you told me
I'd be the only one?
I heard about
Yeah, someone told me once when you were out
She went a little crazy, ran her mouth about me
Ain't jealousy funny?
'Cause I'll be there in the back of your mind
From the day we met to the very last night
And it's just too bad you've already had the best days
The best days of your
Life with me was a fairytale love
I was head over heels till you threw away us
And it's just too bad you've already had the best days
The best days of your life
I heard you're gonna get married, have a nice little family
Live out my dreams with someone new
But I've been told that a cheater is always a cheater
So I've got my pride and she's got you
'Cause I'll be there in the back of your mind
From the day we met till you were making me cry
And it's just too bad you've already had the best days
The best days of your life
Of your life, oh, oh yeah
You're gonna think of me
You're gonna think of me in your life
Oh, oh yeah
It's a shame, it's a shame
It's a shame, it's a shame
It's a shame, it's a shame
- 3 Bản dịch
- Duy Trương
- Hoa Kỳ Trần
- Tracy Miiz
Vì em sẽ ở đây,đằng sau tâm trí anh
Vào cái ngày chúng ta đã gặp nhau đến khi anh khiến cho em khóc
Và vẫn tệ thật,anh đã có những ngày tuyệt với nhất dành cho anh rồi
Phải chăng đó là sự thẹn thùng
Thẹn thùng tất cả mọi lúc anh nghe tên em
Đưa ra một cuộc nói chuyện ngẫu nhiên
Anh không thể nghĩ...thẳng thắn
Và phải chăng đó là nỗi buồn
Anh không thể quên về những gì chúng ta đã có
Nắm lấy cái nhìn về cô ấy và liệu anh có thích những gì anh đã nhìn thấy?
Hãy anh lại nghĩ đó là em?
Vì em sẽ ở đây,đằng sau tâm trí anh
Vào cái ngày chúng ta đã gặp nhau đến khi anh khiến cho em khóc
Và vẫn tệ thật,anh đã có những ngày tuyệt với nhất dành cho anh rồi
Và cô ấy liệu có biết không?
Biết về tất cả những khi anh thường ôm em
Bao bọc em trong vòng tay anh và anh lại ôm em như thế nào
Em .... chỉ là một
Em nghe về
Ai đó nói với em một lần,khi anh đi khỏi
Cô ấy có chút sự điên cuồng chạy trốn khỏi giọng nói to của em
Phải chăng đó là sự nực cười của lòng ghen tị?
Vì em sẽ ở đây,đằng sau tâm trí anh
Vào cái ngày chúng ta đã gặp nhau đến khi anh khiến cho em khóc
Và vẫn tệ thật,anh đã có những ngày tuyệt với nhất dành cho anh rồi
kẻ lừa đảot thì mãi mãi là kẻ lừa đảo
híhí Rin mí thêm vào á chứ ai thêm :p kiu R đc rồi kiu chị .. già oá Oaaa
^^! Em cũng hông biết vào xem thấy đủ link rồi. Kiu em dc rồi đừng kiu bé trẻ quá :D.
Hí hí bài này hay quá mà ko ai cập nhật link cho Rin hết hén . Hì cám ơn mí bản dịch của các bạn nhá . Mà .. bạn 123456789* nè .. sao cóp bản dịch của mình mà đăng thế đc ?? bản dịch của bạn đâu .. Oaaaaaa là sao ???
cập nhật rồi đó chị, bạn kia thì Ala xử lí liền nha
Xin lỗi cho Rin sửa lại tên bài nhen . Nó dư chữ "the" :p
Mình đăng thử bản của mình nha ^^ có j Rin bỏ qua cho ^^
@Rin:uhm chị nói đúng,em dịch nhẹ tay bởi chưa xem cái clip.Thỏa mãn cái cảnh hắn ta bị xe bus đâm=))
oa pé kute cũng dịch nữa hả :d rin mí thay lại cí clip, pé kute dịch vậy hơi nhẹ cho hắn ta roài đấy ... 1 kẻ phản bội, unfaithful, pé koi clip đi, kết cục của hắn là khi đã nhận ra tình cảm thật của mình thì đã wá trễ, hắn sống cùng ví người mà mình ko iu ... lol !!!
ủa ai duyệt choa Karin roai`:d nhanh vậy ? thanks nhoa :)
In the end, cheaters r never have the happy ending ... always :)
xem video clip thì thấy không xứng chút nào