Song info
"Away From Me" Videos
Lyrics
I hold my breath, as this life starts to take its toll
I hide behind a smile as this perfect plan unfolds
But oh, God, I feel I've been lied to
Lost all faith in the things I have achieved and I
I've woken now to find myself
In the shadows of all that I have created
I'm longing to be lost in you
(Away from this place I have made)
Won't you take me away from me
Crawling through this world as disease flows through my veins
I look into myself but my own heart has been changed
I can't go on like this, I loathe all I've become
I've woken now to find myself
In the shadows of all that I have created
I'm longing to be lost in you
(Away from this place I have made)
Won't you take me away from me
Lost in a dying world I reach for something more
I have grown so weary of this lie I live
I've woken now to find myself
In the shadows of all that I have created
I'm longing to be lost in you
I, I've woken now to find myself
I've been lost in shadows of my own
I'm longing to be lost in you, away from me, from me
From me, from me, from me
From me, from me, from me
- 4 Bản dịch
- Thương Hoài
- Tạ Việt Anh
- Bảo Anhhh
- Trí Minh Lê
Em nín thở
như cuộc đời bắt đầu vang lời nguyện
Em dấu mình sau nụ cười
như kế hoach hoàn hảo chưa lộ ra
Nhưng, Chúa ơi,
em cảm thấy như mình đã từng lừa dối
Mất niềm tin vào những điều em đã tạo nên.
Và em...
Em phải tỉnh dậy để tìm lại chính mình
Trong bóng tối mà em tạo ra đó
Em thèm khát được hòa vào anh
(để thoát khỏi nơi này, nơi em đã dựng nên)
Liệu anh có thể khiến em từ bỏ bản thân mình.
Lê bước khắp thế giới này,
Như cơn bệnh chảy qua từng mạch máu
Em nhìn lại chính mình
nhưng trái tim em đã thay đổi
Em chẳng thể nào sống như thế này nữa
Em phỉ nhổ tất cả những gì từng là em.
Em phải tỉnh dậy để tìm lại chính mình
Trong bóng tối mà em tạo ra đó
Em thèm khát được hòa vào anh đó
(để thoát khỏi nơi này, nơi em đã dựng nên)
Liệu anh có thể khiến em từ bỏ bản thân m
Lạc lối trong thế giới đang hấp hối,
Em đã đụng chạm với quá nhiều điều
Em quá mỏi mệt
với những điều dối trá trong cuộc đời
Em phải tỉnh dậy để tìm lại chính mình
Trong bóng tối mà em tạo ra đó
Em thèm khát được hòa vào anh đó
Em phải tỉnh dậy để tìm lại chính mình
Em lạc lối trong chính bóng đêm em đó
Em khát khao được biến mất trong anh
Để thoát khỏi chính mình.
DK dịch hay quá :(( Tại thấy bài này có ý nghĩa mà ko dịch thì phí nên mới cố dịch, biết vậy để DK dịch cho rồi, bản của mình chẳng xứng bản chính chút nào :(
Ha ha, đang dịch mà bỏ đi ăn cơm nên mình đã chậm chân hơn Mrs. Kim mất rồi! Kim dịch khá hay đó, tuy nhiên ý nghĩa bài hát có hơi khác đi rồi!^^
Đâu có! Kim dịch cũng hay lắm, mỗi người mỗi cảm nhận mà, cố gằng dịch nhìu lên nhé! Have a good day!^^