Song info
"As Long As You Love Me" Videos
Lyrics
As long as you love
Although loneliness has always been a friend of mine
I'm leavin' my life in your hands
People say I'm crazy and that I am blind
Risking it all in a glance
And how you got me blind is still a mystery
I can't get you out of my head
Don't care what is written in your history
As long as you're here with me
I don't care who you are
Where you're from
What you did
As long as you love me
Who you are
Where you're from
Don't care what you did
As long as you love me
Every little thing that you have said and done
Feels like it's deep within me
Doesn't really matter if you're on the run
It seems like we're meant to be
I don't care who you are (who you are)
Where you're from (where you're from)
What you did
As long as you love me (I don't know)
Who you are (who you are)
Where you're from (where you're from)
Don't care what you did
As long as you love me (yeah)
I've tried to hide it so that no one knows
But I guess it shows
When you look into my eyes
What you did and where you're comin from
I don't care, as long as you love me, baby
I don't care who you are (who you are)
Where you're from (where you're from)
What you did
As long as you love me (as long as you love me)
Who you are (who you are)
Where you're from (where you're from)
Don't care what you did (yeah)
As long as you love me (as long as you love me)
Who you are (who you are)
Where you're from
What you did
As long as you love me
Who you are (who you are)
Where you're from (where you're from)
As long as you love me
Who you are
As long as you love me
What you did (I don't care)
As long as you love me
- 15 Bản dịch
- Minh Yen Pham
- Ngoc Nguyen
- Dương Triều
- LuNa Nguyễn
- Gretchen Ellis
- Thằng Bạn Ghét
- Đặng Hoàng Định
- Le Dung
- Mickey Nguyen
- Sama Ô Liu
- Qui Nguyễn
- Bông Béo
- Cường Đặng
- Lu
- Ta's Min
CHỈ CẦN EM YÊU ANH
Mặc dù anh luôn sống trong cảnh cô đơn.
Cuộc sống của anh là ở trong tay em.
Mọi người nói anh thật không bình thường và mù quáng.
Sự mạo hiểm, đó chỉ là một cái liếc mắt.
Và làm thế nào đó, em đã khiến com mắt anh không thể thấy ai khác ngoài em, kì lạ ?
Anh không thể không nghĩ về em, mọi lúc.
Anh không quan tâm đến quá khứ của em
Chỉ cần giờ đây chúng ta sẽ luôn bên nhau, thế thôi !
Anh không quan tâm xem em là ai .
Em từ đâu tới .
Em đã từng làm những gì.
Miễn là em yêu anh, thế thôi.
Em là ai ?
Em từ đâu tới ?
Anh không quan tâm xem em đã làm những gì !
Miễn là em yêu anh, thế thôi !!!
Mỗi việc mà em đã nói và làm, một chút thôi
Nhưng nó khiến anh cảm thấy thật ý nghĩa với mình.
Cho dù rằng em đang từng bước rời đi khỏi anh
Anh nghĩ rằng chúng ta là của nhau.
....
Anh đã cố che giấu điều đó để không ai biết.
Những anh đoán nó đang dần thể thể hiện rằng
Khi em nhìn vào mắt anh
Những gì mà em đã làm , nơi mà em đến
Anh không quan tâm,, anh không quan tâm . Chỉ cần em yêu anh, cô bé của anh ah !!!!!
...
nhạc tiếng anh thì nghe và cảm nhận thì hay hơn...chứ dịch thì mỗi ngừơi thích 1 cách...nên chỉ dịch sơ sơ thoy...đừng dịch sát nghĩa làm gì...
CO MA CAC ONG KHONG BIET THUONG THUC HAI LA GI
co nhiu Clip khac cua 2 thang nay lam, ai muon xem thi keu minh, nhac hay thank,
hai thang dien !!!
vua` zUi vua` hay ... t0i' nay cha'c zua` ngu~ zua` nhO*" clip zu*a` cu0i` wa" =]]]
THẬT NGỘ CÓ 2 NGƯỜI CỨ NHƯ VƯỢN ẤY, ĐÂY KO BIẾT LÀ CLIP NHẠC HAY LA CLIP HÀI NỮA
Cụm từ "As long as" có nghĩa là: "Miễn là" hoặc "chừng nào mà". Theo nội dung bài này thì nó có nghĩa là miễn là. Đấy là tiếng Anh bản xứ, còn nếu bạn có thể sáng tác ra kiểu tiếng Anh Việt Nam thì cũng đành chịu. Bó tay! Xin bó tay! Please look up the dictionary, pls!
dich 1 cach chan thuc nhat la "Chung nao em con yeu anh" co
"As long as you love me" nghĩa là "miễn là em yêu anh" hay "miễn là anh yêu em " là đúng rùi vì có cụm từ [as long as] mà. Bạn không biết English sao?
mình nghĩ "as long as you love me" nghĩa là "yêu em dài lâu chứ" sao lại là "miễn là em yêu anh" hay "miễn là anh yêu em "
co nguoi da tung hoi toi :
Tai sao U yeu I?
biet tra loi sao duoc kia chu? Cau hoi do nguoi ay da hoi qua kho roi!
cam on bai hat nay!
no rat hay.......hay lam....!
nghe hay day
góp ý lời dịch chút nha, theo mình "as long as you love me " có nghĩa là càng lâu thì anh càng yêu e
Góp ý về lời dịch.
"so that no one knows" có nghĩa là "để không ai biết".
Dịch là: "nên sẽ chẳng ai biết" là sai về nghĩa
chao cac ban
bai nay rat hay ! cac ban hay nghe nhe!
only one word : Great
I like as long as you love me very much
I don't care who you are
Where you're from
What you did
As long as you love me
Who you are
Where you're from
Don't care what you did
As long as you love me
I very like As Long As Love me
Bài hát hay quá !!! Nice song !!!