Song info
"As Long As You Love Me" Videos
Lyrics
As long as you love
Although loneliness has always been a friend of mine
I'm leavin' my life in your hands
People say I'm crazy and that I am blind
Risking it all in a glance
And how you got me blind is still a mystery
I can't get you out of my head
Don't care what is written in your history
As long as you're here with me
I don't care who you are
Where you're from
What you did
As long as you love me
Who you are
Where you're from
Don't care what you did
As long as you love me
Every little thing that you have said and done
Feels like it's deep within me
Doesn't really matter if you're on the run
It seems like we're meant to be
I don't care who you are (who you are)
Where you're from (where you're from)
What you did
As long as you love me (I don't know)
Who you are (who you are)
Where you're from (where you're from)
Don't care what you did
As long as you love me (yeah)
I've tried to hide it so that no one knows
But I guess it shows
When you look into my eyes
What you did and where you're comin from
I don't care, as long as you love me, baby
I don't care who you are (who you are)
Where you're from (where you're from)
What you did
As long as you love me (as long as you love me)
Who you are (who you are)
Where you're from (where you're from)
Don't care what you did (yeah)
As long as you love me (as long as you love me)
Who you are (who you are)
Where you're from
What you did
As long as you love me
Who you are (who you are)
Where you're from (where you're from)
As long as you love me
Who you are
As long as you love me
What you did (I don't care)
As long as you love me
- 15 Bản dịch
- Minh Yen Pham
- Ngoc Nguyen
- Dương Triều
- LuNa Nguyễn
- Gretchen Ellis
- Thằng Bạn Ghét
- Đặng Hoàng Định
- Le Dung
- Mickey Nguyen
- Sama Ô Liu
- Qui Nguyễn
- Bông Béo
- Cường Đặng
- Lu
- Ta's Min
Dù nỗi cô đơn vẫn luôn là người bạn đồng hành của anh.
Anh vẫn sẽ trao em cả cuộc đời mình
Người ta nói rằng anh là điên dại là mùng quáng
Mạo hiểm mọi thứ chỉ vào một ánh nhìn
Làm sao anh bị mù quáng anh cũng không biết nữa
Nhưng hình bóng của em trong đầu anh chẳng thể nào quên được.
Anh chẳng quan tâm những chuyện trong quá khứ của em đâu.
Chỉ cần em ở đây, bên anh thôi
Anh mặc kệ chuyện em là ai
Em từ đâu tới
Hay em đã làm những gì
Chỉ cần em yêu anh thôi
Anh chẳng cần biết em là ai
Em từ đâu tới
Hay em đã làm những gì
Chỉ cần em yêu anh thôi
Mọi điều nhỏ bé em đã làm cho anh
Đều in sâu trong tâm trí anh
Em đi tới nơi đâu chẳng còn quan trọng nữa
Vì anh sẽ đi tới đó cùng em.
Anh mặc kệ chuyện em là ai
Em từ đâu tới
Hay em đã làm những gì
Chỉ cần em yêu anh thôi
Anh chẳng cần biết em là ai
Em từ đâu tới
Hay em đã làm những gì
Chỉ cần em yêu anh thôi
Anh đã cố giấu để không ai biết được điều này
NHưng em đã thấu
Khi em nhìn sâu vào đôi mắt anh
Điều em đã làm hay nơi em đến
Anh không cần biết chỉ cần em yêu anh thôi em yêu
nhạc tiếng anh thì nghe và cảm nhận thì hay hơn...chứ dịch thì mỗi ngừơi thích 1 cách...nên chỉ dịch sơ sơ thoy...đừng dịch sát nghĩa làm gì...
CO MA CAC ONG KHONG BIET THUONG THUC HAI LA GI
co nhiu Clip khac cua 2 thang nay lam, ai muon xem thi keu minh, nhac hay thank,
hai thang dien !!!
vua` zUi vua` hay ... t0i' nay cha'c zua` ngu~ zua` nhO*" clip zu*a` cu0i` wa" =]]]
THẬT NGỘ CÓ 2 NGƯỜI CỨ NHƯ VƯỢN ẤY, ĐÂY KO BIẾT LÀ CLIP NHẠC HAY LA CLIP HÀI NỮA
Cụm từ "As long as" có nghĩa là: "Miễn là" hoặc "chừng nào mà". Theo nội dung bài này thì nó có nghĩa là miễn là. Đấy là tiếng Anh bản xứ, còn nếu bạn có thể sáng tác ra kiểu tiếng Anh Việt Nam thì cũng đành chịu. Bó tay! Xin bó tay! Please look up the dictionary, pls!
dich 1 cach chan thuc nhat la "Chung nao em con yeu anh" co
"As long as you love me" nghĩa là "miễn là em yêu anh" hay "miễn là anh yêu em " là đúng rùi vì có cụm từ [as long as] mà. Bạn không biết English sao?
mình nghĩ "as long as you love me" nghĩa là "yêu em dài lâu chứ" sao lại là "miễn là em yêu anh" hay "miễn là anh yêu em "
co nguoi da tung hoi toi :
Tai sao U yeu I?
biet tra loi sao duoc kia chu? Cau hoi do nguoi ay da hoi qua kho roi!
cam on bai hat nay!
no rat hay.......hay lam....!
nghe hay day
góp ý lời dịch chút nha, theo mình "as long as you love me " có nghĩa là càng lâu thì anh càng yêu e
Góp ý về lời dịch.
"so that no one knows" có nghĩa là "để không ai biết".
Dịch là: "nên sẽ chẳng ai biết" là sai về nghĩa
chao cac ban
bai nay rat hay ! cac ban hay nghe nhe!
only one word : Great
I like as long as you love me very much
I don't care who you are
Where you're from
What you did
As long as you love me
Who you are
Where you're from
Don't care what you did
As long as you love me
I very like As Long As Love me
Bài hát hay quá !!! Nice song !!!