"Arigatou" tte tsutae takute wo mitsumeru kedo migite wa dare yori mo yasashiku hora Kono koe wo
Mabushii asa ni nigawarai shite sa anata ga mado wo mirai ga hajimari wo oshiete Mata itsumo no machi he yo Dekoboko na tsumiagete kita futari no awai hibi wa Koboreta hikari wo daiji ni atsumete ima kagayaite da
"Anata no yume" ga itsu kara ka "futari no yume" ni ita Kyou datte taisetsu na omoide Aozora mo zora mo harewataru you ni
"Arigatou" tte takute anata wo mitsumeru kedo Tsunagareta migite ga massugu na omoi wo bukiyou ni iru Itsumademo tada anata to waratte itai kara Shinjita michi wo tashikamete iku you ni ima yukkuri to aruite ikou
Kenka hi mo naki atta hi mo sorezore iro sakasete Masshiro na ni egakareta mirai wo mada kakitashite iku'n da
Dareka no tame ni ikiru koto no ai wo ukeireru koto Sou yatte ima wo chotto zutsu mo kanashimi mo wakachi aeru you ni
Omoi au koto ni shiawase wo anata to mitsukete Arifureta koto sae kagayaki wo idaku yo hora koe ni yorisotteku
"Aishiteru" tte tsutae takute ni tsutae takute Kakegae no naite wo anata to no wo watashi wa shinjiteru kara "Arigatou" tte kotoba wo ima ni tsutaeru kara Tsunagareta migite wa dare mo yasashiku hora Kono koe wo
I at you, wanting to say thank you But your hand holding my left takes in my voice, see More gently than else
You open the window, grimacing at the of the morning The future in, telling us where to begin I'll go out once to the same town as usual The pile of uneven, faint we've gathered lovingly taken in the flood of light and are shining now
At some point, "your dream" "our dream" Today, too, will a precious memory someday Just as both blue and crying skies clear
I stare at you, wanting to say you But your right hand holding my clumsily tells me about your straightforward love I just to laugh with you forever and ever start walkng slowly now, to make sense of this road I believed in
Even the days we and the days we cried bloom in their own colours I'll keep adding to the that's been drawn in my blank white heart
Living for someone, accepting love That's how our two "now"s gradually one And we're to share our joy and sorrow
With you, discovered the joy of mutual love the ordinary things take on a sparkle, see, I move towards your voice
I want to tell you "I you", I want to tell you that I believe in your irreplaceable hand, future say the words "Thank you" now Your hand holding my left takes in my voice, see More gently anyone else