LOADING ...

Arigato

Song info

"Arigato" (2016)

"Arigato" Videos

いきものがかり 『ありがとう』Music Video
いきものがかり 『ありがとう』Music Video
Arigatou (ありがとう) by Ikimonogakari [ Lyrics: 日本語 | Romaji | English ]
Arigatou (ありがとう) by Ikimonogakari [ Lyrics: 日本語 | Romaji | English ]
Ikimono Gakari - Arigatou Live HQ ( 2011 Donata Summer mo Tanoshimima )arigatou
Ikimono Gakari - Arigatou Live HQ ( 2011 Donata Summer mo Tanoshimima )arigatou
Arigatou Ikimonogakari
Arigatou Ikimonogakari
Arigatou - Ikimono Gakari (lirik + terjemahan Indonesia)
Arigatou - Ikimono Gakari (lirik + terjemahan Indonesia)
ありがとう
ありがとう
Arigatou – Kokia (ありがとう) | Lyrics Eng + Romaji
Arigatou – Kokia (ありがとう) | Lyrics Eng + Romaji
Arigato/Ikimono-gakari [Music Box]
Arigato/Ikimono-gakari [Music Box]
Ikimono Gakari   Arigatou   いきものがかり   ありがとう720p H 264 AAC
Ikimono Gakari Arigatou いきものがかり ありがとう720p H 264 AAC
Japanese Sad Song - Arigatou Ikimono Gakari
Japanese Sad Song - Arigatou Ikimono Gakari
Arigatou – Ikimonogakari (Romaji Karaoke no guide)
Arigatou – Ikimonogakari (Romaji Karaoke no guide)
いきものがかり「ありがとう」 ARIGATO by IKIMONO GAKARI
いきものがかり「ありがとう」 ARIGATO by IKIMONO GAKARI
Ikimono Gakari-ありがとう| Arigatou [Legendado/tradução PT-BR]
Ikimono Gakari-ありがとう| Arigatou [Legendado/tradução PT-BR]
Arigatou~Kokia
Arigatou~Kokia
Arigato - Ikimono Gakari
Arigato - Ikimono Gakari
ありがとう - いきものがかり(フル)
ありがとう - いきものがかり(フル)
Ikimonogakari - Arigatou 60fps - Ikimonogakarino Minasan Konnitsua !! 2013
Ikimonogakari - Arigatou 60fps - Ikimonogakarino Minasan Konnitsua !! 2013
Lagu""Arigato"" Ikimono gakari
Lagu""Arigato"" Ikimono gakari
Ikimonogakari ;  Arigatou『ありがとう』- subtitulado al español // lyrics
Ikimonogakari ; Arigatou『ありがとう』- subtitulado al español // lyrics
Ikimonogakari || Arigatou live 2016 jimoto de show - atsugi desho
Ikimonogakari || Arigatou live 2016 jimoto de show - atsugi desho

Lyrics

Romaji

"Arigatou" tte tsutae takute anata wo mitsumeru kedo
Tsunagareta migite wa dare yori mo yasashiku hora
Kono koe wo uketometeru

Mabushii asa ni nigawarai shite sa anata ga mado wo akeru
Maikonde mirai ga hajimari wo oshiete
Mata itsumo no machi he dekakeru yo
Dekoboko na mama tsumiagete kita futari no awai hibi wa
Koboreta hikari wo daiji ni atsumete ima kagayaite iru'n da

"Anata no yume" ga itsu kara ka "futari no yume" ni kawatte ita
Kyou datte itsuka taisetsu na omoide
Aozora mo naki zora mo harewataru you ni

"Arigatou" tte tsutae takute anata wo mitsumeru kedo
Tsunagareta migite ga massugu na omoi wo bukiyou ni tsutaete iru
Itsumademo tada itsumademo anata to waratte itai kara
Shinjita kono michi wo tashikamete iku you ni ima yukkuri to aruite ikou

Kenka shita hi mo naki atta hi mo sorezore iro sakasete
Masshiro na kokoro ni egakareta mirai wo mada kakitashite iku'n da

Dareka no tame ni ikiru koto dareka no ai wo ukeireru koto
Sou yatte ima wo chotto zutsu kasanete
Yorokobi mo kanashimi mo wakachi aeru you ni

Omoi au koto ni shiawase wo anata to mitsukete iketara
Arifureta koto sae kagayaki wo idaku yo hora sono koe ni yorisotteku

"Aishiteru" tte tsutae takute anata ni tsutae takute
Kakegae no naite wo anata to no korekara wo watashi wa shinjiteru kara
"Arigatou" tte kotoba wo ima anata ni tsutaeru kara
Tsunagareta migite wa dare yori mo yasashiku hora
Kono koe wo uketometeru

English

I stare at you, wanting to say thank you
But your right hand holding my left takes in my voice, see
More gently than anyone else

You open the window, grimacing at the brightness of the morning
The future flutters in, telling us where to begin
I'll go out once again to the same town as usual
The pile of uneven, faint days we've gathered
Have lovingly taken in the flood of light and are shining now

At some point, "your dream" became "our dream"
Today, too, will become a precious memory someday
Just as both blue skies and crying skies clear

I stare at you, wanting to say thank you
But your right hand holding my left clumsily tells me about your straightforward love
I just want to laugh with you forever and ever
I'll start walkng slowly now, to make sense of this road I believed in

Even the days we fought and the days we cried bloom in their own colours
I'll keep adding to the future that's been drawn in my blank white heart

Living for someone, accepting someone's love
That's how our two "now"s gradually become one
And we're able to share our joy and sorrow

With you, I've discovered the joy of mutual love
Even the ordinary things take on a sparkle, see, I move towards your voice

I want to tell you "I love you", I want to tell you that
I believe in your irreplaceable hand, your future
I'll say the words "Thank you" now
Your right hand holding my left takes in my voice, see
More gently than anyone else


Albums has song "Arigato"