Song info
"Anything But Ordinary" Videos
Lyrics
Hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm
Sometimes I get so weird
I even freak myself out
I laugh myself to sleep it's my lullaby
Sometimes I drive so fast
Just to feel the danger
I want to scream it makes me feel alive
Is it enough to love?
Is it enough to breathe?
Somebody rip my heart out
And leave me here to bleed
Is it enough to die?
Somebody save my life
I'd rather be anything but ordinary please
To walk within the lines
Would make my life so borin'
I want to know that I have been
To the extreme
(I feel)
So knock me off my feet
(I feel)
Come on now give it to me
(Ohh)
Anything to make me feel alive
Is it enough to love?
Is it enough to breathe?
Somebody rip my heart out
And leave me here to bleed
Is it enough to die?
Somebody save my life
I'd rather be anything but ordinary please
I'd rather be anything but ordinary please
Let down your defenses
Use no common sense
If you look, you will see
That this world is a beautiful, accident
(La, la, la, la)
Turbulent, succulent, opulent
Permanent, no way
(La, la, la, la)
I wanna taste it
Don't wanna waste it away yeah, yeah
Sometimes I get so weird
I even freak myself out
I laugh myself to sleep it's my lullaby
Is it enough?
Is it enough?
Is it enough to breathe?
Somebody rip my heart out
(Somebody)
And leave me here to bleed
Is it enough to die?
Somebody save my life
I'd rather be anything but ordinary please
Is it enough?
Is it enough to die?
Somebody save my life
I'd rather be anything but ordinary please, ohh
I'd rather be anything but ordinary please
- 2 Bản dịch
- Uyen My
- Quang Đặng Kim
Gì cũng được, ngoại trừ sự tầm thường
Thỉnh thoảng tôi thấy mình hơi kỳ cục
Tự dưng làm mình giật mình
Tôi cười với mình trước khi ngủ
Như thể tự ru mình
Có lúc tôi phóng xe thật nhanh trên đường
Chỉ để cảm nhận sự hiểm nguy trước mặt
Tôi muốn thét to lên
Để cảm thấy mình thật sự còn sống
Chỉ yêu thôi có đủ không?
Vẫn còn thở thì có đủ không?
Có một người đã cướp lấy trái tim tôi
Và bỏ tôi lại bên vũng máu
Cái chết có phải giải quyết tất cả?
có ai cứu lấy đời tôi với
Tôi làm gì cũng được
Đi theo hàng lối đã được vẽ sẵng
Sẽ làm cho cuộc đời chán chết đi được
Tôi muốn biết rằng mình
Đã đi tới cực điểm của mọi thứ
Vậy thì quật ngã tôi đi
Hãy đánh tôi thật mạnh tay nào
Để cho tôi cảm thấy mình vẫn còn sống
Hãy bỏ xuống những hàng rào che chắn đi
Và đừng suy nghĩ theo kiểu lo-gíc nữa
Nếu chịu nhìn thì bạn sẽ thấy
Trái đất này đầy những cái đẹp
Những thiên tai , biến chứng sẽ không tồn tai mãi mãi
Và tôi muốn nếm lấy những thứ ấy
Không muốn bỏ phí cuộc đời mình
Thỉnh thoảng tôi thấy mình hơi kỳ cục
Tự dưng làm mình giật mình
Tôi cười với mình trước khi ngủ
Như thể tự ru mình
cảm giác như chỉ Avril hiểu mình..
lời dịch hay quá.Giưof mý thấy Avril đỉnh thịk
ôi dào bài nào mà rocker này hát chẳng hay
nghe 1 lâng nhớ mãi mãi
Never and never ! ^-^
bai nay hay wa ,loi dich cung rat hay,minh thay rat dung voi minh
rat dung voi minh a ? dung co ma mo , hehehe ^-^ !
dung that mu, khong tin a ? ^-^!
ca tinh ! rat hop voi Avril day !
anything but ordinary !toi thich no !
Hình như ng ta đọc lên suy nghĩ của tôi? Thật tuyệt!
I'd rather be anything but ordinary please!
iu Avril qá đi!!!!!
Trả bản dịch mượn của Yan nhé^^!