Song info
"Another Day In Paradise" Videos
Lyrics
She calls out to the man on the street
'Sir, can you help me?
It's cold and I've nowhere to sleep,
Is there somewhere you can tell me?'
He walks on, doesn't look back
He pretends he can't hear her
Starts to whistle as he crosses the street
Seems embarrassed to be there
Oh think twice, it's another day for you and me in paradise
Oh think twice, 'cause it's just another day for you,
You and me in paradise, think about it
She calls out to the man on the street
He can see she's been crying
She's got blisters on the soles of her feet
She can't walk but she's trying
Oh think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise
Oh think twice, it's just another day for you,
You and me in paradise, think about it
Oh Lord, is there nothing more anybody can do
Oh Lord, there must be something you can say
You can tell from the lines on her face
You can see that she's been there
Probably been moved on from every place
Cause she didn't fit in there
Oh think twice, 'cause another day for you and me in paradise
Oh think twice, it's just another day for you,
You and me in paradise, just think about it, think about it
It's just another day for you and me in paradise
It's just another day for you and me in paradise, paradise
It's just another day for you and me in paradise
It's just another day for you and me in paradise, paradise
It's just another day for you and me
It's just another day for you and me
It's just another day for you and me in paradise
In paradise
- 6 Bản dịch
- Mai Ha Pham
- Minh Phạm
- Bố Ku Nam
- Bích Nguyễn
- Nhật Hạ
- Huyền Vũ
Một Ngày Ở Trên Thiên Đường
Cô bé gọi người đàn ông trên phố
Thưa ngài ngài có thể giúp tôi không?
Thời tiết thật lạnh và tôi không có nơi nào để ngủ
Ông có biết chỗ nào không bảo cho tôi với?
Ông ta vẫn đi tiếp và không hề ngoái lại
Ông ta giả vờ như không nghe thấy cô bé nói gì
Ông ta bắt đầu huýt sáo và đi băng băng qua đường
Có thể ông ta có chút ngượng ngùng ở đó
Hãy nghĩ đi, rồi sẽ có một ngày dành cho ông và tôi ở trên thiên đường thôi
Hãy nghĩ đi, rồi sẽ có một ngày dành cho ông và tôi ở trên thiên đường thôi
Cô bé gọi người đàn ông trên phố
Ông ta có thể thấy cô bé vẫn đang khóc
Vì cô bé thấy đau đớn với những chỗ phồng rộp trên lòng bàn chân
Cô bé không thể đi nhưng cô vẫn rất cố gắng
Hãy nghĩ đi, rồi sẽ có một ngày dành cho ông và tôi ở trên thiên đường thôi
Hãy nghĩ đi, rồi sẽ có một ngày dành cho ông và tôi ở trên thiên đường thôi
Hỡi thượng đế, chẳng lẽ lại chẳng có gì để cho mọi người làm sao
Hỡi thượng đế, ngai phải nói gì đi chứ đừng yên lặng như thế
Ngài có thể thấy điều đó trên khuôn mặt cô bé
Ngài có thể thấy rằng cô bé vẫn ở đó
Có thể cô ấy đã đi khắp mọi nơi
Bởi vì cô ấy chẳng thể ở đó
Hãy nghĩ đi, rồi sẽ có một ngày dành cho ông và tôi ở trên thiên đường thôi
Hãy nghĩ đi, rồi sẽ có một ngày dành cho ông và tôi ở trên thiên đường thôi
Hãy nghĩ về điều đó
Rồi sẽ có một ngày dành cho ông và tôi ở trên thiên đường thôi
Rồi sẽ có một ngày dành cho ông và tôi ở trên thiên đường thôi
Rồi sẽ có một ngày dành cho ông và tôi ở trên thiên đường thôi
Recent comments
Albums has song "Another Day In Paradise"
...But Seriously
1989 11 songs
Phil Collins: Hits
1998 16 songs
- Another Day In Paradise 6 1989
- In The Air Tonight 1 1990
- You Can't Hurry Love 1 1990
- Two Hearts 1998
- Sussudio 1998
- Separate Lives 1 1998
- Easy Lover 1 1998
- Take Me Home 1 1998
- One More Night 1 1998
- I Wish It Would Rain Down 1989
- Something Happened On The Way To Heaven 1989
- A Groovy Kind Of Love 1998
- Both Sides Of The Story 1993
- Dance Into The Light 1996
- True Colours 1998
- Against All Odds (Take a Look at Me Now) 1998
...Hits
1998 16 songs
- Against All Odds 3 1998
- True Colors 4 1998
- Another Day In Paradise 6 1989
- In The Air Tonight 1 1990
- You Can't Hurry Love 1 1990
- Two Hearts 1998
- Sussudio 1998
- Separate Lives 1 1998
- Easy Lover 1 1998
- Take Me Home 1 1998
- One More Night 1 1998
- I Wish It Would Rain Down 1989
- Something Happened On The Way To Heaven 1989
- A Groovy Kind Of Love 1998
- Both Sides Of The Story 1993
- Dance Into The Light 1996
The Singles (Expanded)
2016 10 songs
...But Seriously
1989 11 songs
Phil Collins: Hits
1998 16 songs
- Another Day In Paradise 6 1989
- In The Air Tonight 1 1990
- You Can't Hurry Love 1 1990
- Two Hearts 1998
- Sussudio 1998
- Separate Lives 1 1998
- Easy Lover 1 1998
- Take Me Home 1 1998
- One More Night 1 1998
- I Wish It Would Rain Down 1989
- Something Happened On The Way To Heaven 1989
- A Groovy Kind Of Love 1998
- Both Sides Of The Story 1993
- Dance Into The Light 1996
- True Colours 1998
- Against All Odds (Take a Look at Me Now) 1998
...Hits
1998 16 songs
- Against All Odds 3 1998
- True Colors 4 1998
- Another Day In Paradise 6 1989
- In The Air Tonight 1 1990
- You Can't Hurry Love 1 1990
- Two Hearts 1998
- Sussudio 1998
- Separate Lives 1 1998
- Easy Lover 1 1998
- Take Me Home 1 1998
- One More Night 1 1998
- I Wish It Would Rain Down 1989
- Something Happened On The Way To Heaven 1989
- A Groovy Kind Of Love 1998
- Both Sides Of The Story 1993
- Dance Into The Light 1996
bài này hay mà,lời dịch không biết có sát với nội dung không nhỉ.
Bai` nay hay tinh cam ghe fai ?:D
Lời bài hát hay thật :x Tớ cũng thích lời dịch của của bạn nữa :x
mình đọc lời dịch rồi nhưng phần điệp khúc lại chẳng hiểu mấy , có ai giải nghĩa giùm mình được ko, thank!^_^
một ca khúc bất hủ của thời gian hay thật đó ,bài này mình biết lâu lắm rồi nhưng vẫn không cảm nhận hết được ý nghĩa của nó và hôm nay thì có thể nói là tuyệt vời
bài nhạc cổ điển này rất hay mình nghe lần đầu cũng thích rùi nhưng kô bít lời + nghĩa lun...hôm nay được coi rùi cũng khá đặc biệt đấy...giai điệu này giúp giải stress + ngủ dễ đó :D:D
có một lần tình cờ tôi nghe được ca khúc ANOTHER DAY IN PARADISE làm tôi bồi hồi và xúc động không chỉ giai điệu của bài hát mênh mang buồn, nhưng có chút gì đó thương cãm và chia sẽ về cuộc sống đầy bận rộn này, song không vì giai điệu hay mà khi tôi dần dần khám phá ra lời của bài hát này qua mạng thì tôi cang thêm yêu quí bài hát này hơn nữa bởi qua bài hát này nó đã giúp cho tôi sống có mục đích và biết yêu thương mọi người hơn nữa.
thay bản do thangkho lên bản dịch chính k có nguồn
hay thật đó
Ý nghĩa của điệp khúc bài này hơi sâu, theo suy nghĩ của mình là như thế này, đó là theo mình, các bạn cho thêm ý kiến nha:
NẾU CHÚNG TA SỐNG KHÔNG TÌNH THƯƠNG THÌ DÙ TA CÓ LÊN THIÊN ĐÀNG, THÌ CHÚNG TA CŨNG SẼ THÀNH NHỮNG KẺ CÔ ĐƠN. TÌNH THƯƠNG CHỈ THỂ HIỆN QUA CUỘC SỐNG VÀ GIỮA MỌI NGƯỜI, THIẾU 1 TRONG 2 CŨNG KHÔNG CÒN Ý NGHĨA. NÊN CHO DÙ SỐNG TRÊN THIÊN ĐÀNG MÀ KHÔNG AI BÊN CẠNH THÌ CŨNG KHÔNG CÒN TÌNH THƯƠNG
Mình nghĩ đây ko p cô bé mà là 1 bà lão vì "You can tell from the lines on her face", người già mới có nếp nhăn chứ nhỉ? Dù sao thì bài này rất tuyệt ^_^
huhu sống là phải biết yêu thương và chia sẻ
Do you remmber có đoạn này hay lắm : there was always something more important to do, more important to say , but i love you wasn't one of those thing , and now it's too late.....
hay thật! con người sống trên đời phải lun bik yêu thương giúp đỡ những người khó khăn hoạn nạn!Oh hãy nghĩ lại xem , rồi sẽ có 1 ngày cho cả bạn và tôi trên thiên đàn , nghĩ về điều đó đi , sẽ có 1 ngáy , 1 ngày khác trên thiên đàn , cho bạn , và cho cả tôi!
tui thích bài này zới Do you remember của Phil Collins lắm , nhưng tui vẫn thấy đoạn dịch điệp khúc ko ăn nhập j với đoạn đầu hết, hay tại tui nghĩ chưa tới ha ?