Song info
"A Place In This World" Videos
Lyrics
I don't know what I want, so don't ask me
'Cause I'm still trying to figure it out
Don't know what's down this road
I'm just walking
Trying to see through the rain coming down
Even though I'm not the only one, who feels
The way I do
[Chorus]
I'm alone, on my own
And that's all I know,
I'll be strong, I'll be wrong
Oh, but life goes on
Oh, I'm just a girl
Trying to find a place in this world
Got the radio on, my old blue jeans
And I'm wearing my heart on my sleeve
Feeling lucky today, got the sunshine
Could you tell me what more do I need?
And tomorrow's just a mystery, oh yeah
But that's okay
[Chorus]
Maybe I'm just a girl on a mission
But I'm ready to fly
I'm alone, on my own
And that's all I know
Oh, I'll be strong, I'll be wrong
Oh, but life goes on
Oh, I'm alone, on my own
And that's all I know
Oh, I'm just a girl
Trying to find a place in this world
Oh, I'm just a girl
Oh, I'm just a girl, oh, oh
Oh, I'm just a girl
- 8 Bản dịch
- Nguyễn Thanh
- Mito Tran
- Huy Nguyễn
- Vân Anh Lê
- Khoa Le
- Huyen My Le
- Quỳnh Trang Đoàn
- Ngân Nguyễn
Tôi không biết điều tôi muốn là gì nên đừng hỏi
Vì tôi vẫn chỉ đang cố tìm hiểu
Điều gì đang chờ đợi nơi cuối con đường, tôi không biết, chỉ dấn bước tới, cố nhìn xuyên qua làn mưa giăng đầy
Dù điều mà tôi đang cảm nhận, tôi không phải người duy nhất chạm vào
Tôi một mình, chỉ mình tôi và đó là tất cả tôi biết
Tôi sẽ cố mạnh mẽ, tôi cũng sẽ mắc sai lầm nhưng sao nào, cuộc sống vẫn lướt nhanh
Oh, tôi chỉ là một cô gái đang cố gắng tìm kiếm một nơi cho bản thân trong thế giới này
Bật radio, mặc chiếc quần jeans xanh cũ
Và khoác trái tim bên ngoài
Cảm thấy may mắn hôm nay, đón lấy ánh mặt trời rực rỡ
Còn cần gì hơn nữa?
Và ngày mai là một ẩn số, tất nhiên
Nhưng thế thì có sao?
Tôi một mình, chỉ mình tôi và đó là tất cả tôi biết
Tôi sẽ cố mạnh mẽ. tôi cũng sẽ mắc sai lầm nhưng sao nào, cuộc sống vẫn lướt nhanh
Oh, tôi chỉ là một cô gái đang cố gắng tìm kiếm một nơi cho bản thân trong thế giới này
Có lẽ tôi chỉ là một cô gái với một sứ mệnh nào đó
Nhưng tôi sẵn sàng để tung cánh
Tôi một mình, chỉ mình tôi và đó là tất cả tôi biết, oh
Tôi sẽ cố mạnh mẽ, tôi cũng sẽ mắc sai lầm, nhưng sao nào, cuộc sống vẫn lướt nhanh
Oh, tôi một mình, chỉ một mình và đó là tất cả tôi biết
Oh, tôi chỉ là một cô gái đang cố gắng tìm một nơi cho bản thân trong thế giới này
Oh, tôi chỉ là một cô gái
Oh, tôi chỉ là một cô gái, oh, tất nhiên
Oh, tôi chỉ là một cô gái
bài hát rất ý nghĩa:) giai điệu nhẹ nhàng...thanks for share^^
mình nghĩ dịch như vầy đúng hơn. what do you think?
Pop cũng được nữa vì Taylor hát nhạc lai mà bạn nửa Pop nửa country
nhạc Phim Ramona and Beezus do Selena đóng ;D
great song ! love Who like it !
Hay Wa'!!!!!!!!!!!
Tai. sao lai. ko co' Clip nhi?
bai` nay` ma` co' clip chac phai tren 1 milion ng` watch
Bạn lovemusic uj, Taylor là công chúa nhạc country mà
wow.wa' tuyet.bai nay hay wa'.nhungc o cam gjac gjog ss taylor hoi khac(?):p
ôi taylor swift thiên thần nhạc pop
em là cô gái bé nhỏ
em cố tìm ra chỗ đứng trên thế giới này
có lẽ em có sứ mệnh riêng
có một ngày em sẽ cất cánh bay
mình thik bài này
I like lyric of this song that is very nice song :x