Song info
"A Little Love" Videos
Lyrics
Greatness as you
Smallest as me
You show me what is deep as sea
A little love, little kiss
A little hug, little gift
All of little something. these are our memories
You make me cry,
Make me smile,
Make me feel that love is true...
You always stand by my side,
I don't want to say goodbye.
You make me cry,
Make me smile,
Make me feel the joy of love.
Oh! Kissing you...
Thank you for all the love you always give to me,
Oh! I love you...
(* Repeat from the beginning * 01 time)
Yes I do, I always do...
Make me cry,
Make me smile
Make me feel that love is true
You always stand by my side
I don't want to say goodbye.
You make me cry,
Make me smile,
Make me feel the joy of love
Oh! Kissing you...
Thank you for all the love you always give to me,
Oh! I love you...
To be with you... Oh! I love you...
- 45 Bản dịch
- Hoa Đặng
- Thảo Thiên
- Hải Dớ
- My Style coffee
- ngocMinh Minh
- Trang Dương Huyền
- Tuyền Huỳnh
- Lê Diệu
- Ker Sa
- Minh Anh Trần
- Cua Con
- Phương Tô
- Minh Vũ Nguyễn
- Ngân Vũ
- Jun Do
- Thao Tit
- Louis Huynh
- Enma Qi
- Nguyễn Như Thuỳ
- Phan Max
- Mì CayLutupu
- Thanh Thy Tran
- Tran Vo Ha Phuong
- Kathleen Ngô
- Trang Thu Cao
- wanderer 93
- Hà Nam
- Tuyến Lâm
- Phú Nguyễn
- Trâm Đặng
- Hoàng Nguyễn
- Phạm Anh Phương
- Thong Le Anh Tuan
- Nghia Truong
- Nguyễn Đoàn
- Manh Vu Phan
- đôi Mắt
- Phương Chi
- Phương Anh
- Thỏ Mỏ Nhọn
- Thanh Xuân
- Mai Thị Phương Xuân
- Đào Huỳnh
- Anh hong Tran thi
- Lili Aroma
lớn lao như bạn
nhỏ bé như tôi
bạn cho tôi biết, cái gì sâu như biển cả...
1 chút yêu, 1 cái hôn
1 cái ôm nhẹ , món quà nhỏ bé
tất cả những điều nhỏ bé ấy, đều lưu vào ký ức tôi
bạn...làm tôi khóc, khiến tôi cười
cho tôi biết tình yêu là có thật
luôn bên cạnh tôi
ko bao giờ tôi muốn rời xa bạn
bạn ...làm tôi khóc, khiến tôi cười
cho tôi nếm thử hương vị tình yêu
hôn bạn , cảm ơn tất cả những tình yêu bạn dành cho tôi.
oh, yêu bạn nhiều
vâng tôi sẽ luôn, luôn như thế, mãi yêu bạn
làm tôi khóc,khiến tôi cười
cho tôi biết tình yêu là có thật
luôn bên cạnh tôi
ko bao giờ tôi muốn rời xa bạn
mãi bên bạn, tôi yêu...nhiều lắm
bài này tác giả viết về tình mẫu tử, ai cũng liên tưởng tới tình yêu đôi lứa :))
người Việt Nam mình hay so sánh tình mẹ như biển cả, bao la sâu thẳm mà
phải nói là dịch thành Mẹ & Con r' r' tuyệt vời chị à.. Oh, I ♥ Mama
dịch thành mẹ con hay đấy chứ !;)
hỳ, cám ơn đã ủng hộ
@@.. thế à.. lâu nay nghe cứ tưởng nói về ty.. :D... bạn thuongtham103 dich cũng hay kìa.. :)
hay yeu khi co the ban nhe.Vi tinh yeu ko the thieu trong cs chung ta.i love all
bai nay good ko the che duoc..rat hay va cam xuc, giai dieu em, nhe nhang lam cho nguoi nghe co cam jac nho ve mot ai do...co pai nguoi ay chang...
anh với em thì thường quá bạn ơi, một bài phải nghĩ theo nhiều hướng mới hay, đâu nhất thiết phải là tình yêu.
Bà Fung này views thì khủng nhưng songs chưa đến 8 bài
bài này nhiều người dịch theo 2 hướng: một là tình bạn hai là tình yêu, các bản dịch lại có những nét riêng nhưng vẫn có cùng ý chung. :D
hay thiệt đấy, nhẹ nhàng mà sâu sắc.
buon that chia tay nguoi ta da lau roi ma van con buon. da quyet dinh se song that vui ve de khong lam phien nguoi t khong de nguoi ta ban tam ve minh nua ma tai sao van khong duoc.
trong moi hanh dong minh hinh nhu deu muon nguoi ta chu y. ghet ban thân ghê chẳng biết lam sao nữa.
chúc các bạn có 1 buổi tối vui vẻ và goodnight! Rạng sáng nay sẽ có sao băng mọi người cùng ngắm sao băng chứ!^^ Cầu cho những mơ ước nhỏ bé, chân thành ( như little love) trở thành hiện thực(come true)---
không biết có bao giờ anh lên trang web này để đọc những dòng tâm sự của em không, em nhớ anh lắm. nhớ rất nhiều, nhưng dường như em không đủ tự tin để đối diện với anh với gia đình anh và gia đình em. yêu anh em không mong mỏi điều gì, vì em biết mình sẽ không mang lại hạnh phúc cho anh, nếu có chắc chỉ có đâu khổ và nước mắt mà thôi, anh đã khóc vì em rất nhiều, nhìn anh khóc em buồn nhưng lại không khóc cùng anh được. hay em bị vô cảm, em nhớ anh nhiều em hy vọng chúng ta sớm gặp lại để em lại được anh yêu thương và tình yêu em dành cho anh là mãi mãi
ôi! tình bạn trong bài này thật là đẹp đẽ các bạn nhỉ
Sao không dịch là "anh" với "em" nhỉ???
bài này hay thật mà nhìu ng dịch wa'
bài này thật hay. nhưng giá như anh ko phải là người đến sau.
Tks'u 4 all the luz u always make to me, oh i luz u