Nhiều người tại Indonesia tin rằng nằm trên đường ray xe lửa có thể chữa khỏi bệnh.
Biên tập bởi YeuTiengAnh.com. Nguồn BBC.
Hướng dẫn học bài
Bạn hãy xem và nghe video tại mục (1.), và học các từ vựng trong bài tại mục (2.).
Cố gắng nghe hiểu mà không xem bài khoá (transcript) và bài dịch (translation) để hoàn thành bài tập tại mục (3.).
1. Video - Xem và nghe video bài học
Transcript - Bài khoá
People suffering from various ailments in Indonesia's capital Jakarta have been using an unusual -and potentially deadly therapy.
They claim lying on train tracks allows an electric current to pass through their bodies curing a variety of illnesses.
The trains are in fact powered by overhead lines.
Despite this – and the obvious dangers – some believe it is the best, and most affordable remedy.
Translation - Bài dịch
Những người bị các loại bệnh tật khác nhau tại thủ đô Jakarta của Indonesia đã sử dụng một liệu pháp chữa bệnh bất thường và có thể chết người.
Họ nói là nằm trên đường ray xe lửa khiến dòng điện chạy qua cơ thể họ và có thể chữa khỏi nhiều loại bệnh tật khác nhau.
Xe lửa trên thực tế chạy bằng năng lượng truyền qua dây điện trên cao.
Bất chấp điều đó - và những nguy hiểm rõ rệt - một số người vẫn tin rằng đó là phương thuốc tốt nhất và rẻ nhất mà họ có thể có được.
2. Vocabulary - Học từ vựng
ailments: bệnh tật, thường là không nghiêm trọng
therapy: liệu pháp (chữa bệnh)
claim: nói, tuyên bố, nhận cái gì là đúng dù chưa được chứng minh và nhiều người còn chưa tin
curing: chữa khỏi bệnh, xuất phát từ động từ to cure, và danh từ là 'a cure'.
remedy: thuốc, phương thuốc (thường được dùng để chữa một bệnh không nghiêm trọng. Từ này cũng được dùng để nói tới một giải pháp cho một vấn đề hay một tình huống nào đó.
Recent comments