Song info
"Wasteland" Videos
Lyrics
Change my attempt good intentions
Crouched over, you were not there living in fear
But signs were not really that scarce, obvious tears
But I will not hide you through this, I want you to help
And please see the bleeding heart perched on my shirt
Die, withdraw, hide in cold sweat, quivering lips
Ignore, remorse, naming a kid, living Wasteland
This time you've tried all that you can it's turning you red
Change my attempt good intentions
Should I? Could I?
Here we are with your obsession
Should I? Could I?
Crowned hopeless, the article read "Living Wasteland"
This time you've tried, all that you can, turning you red
But I will not hide you through this, I want you to help
Change my attempt good intentions
Should I? Could I?
Here we are with your obsession
Should I? Could I?
Heave the silver, hollow the sliver, piercing through another victim
Turn and tremble, be judgmental, ignorant to all the symbols
Blind the face with beauty paste, eventually you'll one day know
Change my attempt good intentions
Limbs tied, skin tight
Self-inflicted his perdition
Should I? Could I?
Change my attempt good intentions
Should I? Could I?
Should I? Could I?
- 3 Bản dịch
- Henry Nguyen
- Phương Nguyễn Thị Mai
- Quán Ngoại Ô
Thử thay đổi mục đích tốt đẹp của tôi
Cúi xuống
Bạn đã không còn ở đó
Sống trong nỗi sợ hãi
Nhưng những dấu hiệu thì không phải thực sự hiếm hoi
Hiển nhiên giọt lệ rơi
Nhưng tôi sẽ không
Trốn tránh bạn vì nó
Tôi cần sự giúp đỡ của bạn
Và làm hơn hãy nhìn đi
Trái tim rỉ máu trên áo sơ mi của tôi
Se lại đau đớn,rút lui thôi
Trốn trong nỗi sợ hãi lạnh buốt
Đôi môi run run
Làm ngơ trước sự ăn năn, hối hận
Gọi tên đứa trẻ,đang sống ở vùng đất chết
Đó là lúc bạn cố gắng
bạn có thể quay cuồng trong sự nổi giận
Hãy thử thay đổi mục đích tốt đẹp của tôi
Liệu bạn có thể
Đây,chúng ta đang đối mặt với nỗi ám ảnh của bạn
Liệu tôi có thể
Thất vong tột cùng
Bài báo viết sống ở vùng đất chết
Đó là lúc bạn cố gắng
bạn có thể quay cuồng trong sự nổi giận
nhưng tôi thì không
Trốn tránh bạn vì nó
Tôi cần sự giúp đỡ của bạn
Hãy thử thay đổi mục đích tốt đẹp của tôi
Liệu tôi có thể
Đây,chúng ta đang đối mặt với nỗi ám ảnh của bạn
Liệu tôi có thể
Hãy vứt bỏ sự hùng biện lấp lánh rỗng tuếch ấy đi
Đau nhức nhối vì lại thêm một nạn nhân nữa
Ngoảnh lại và run sợ vì bị trừng phạt
Không hiểu những kí hiệu
Che đi khuôn mặt xinh đẹp mềm mại
Cuối cùng rồi một ngày bạn sẽ biết
Hãy thử thay đổi mục đích tốt đẹp của tôi
Sự trói buộc chơi vơi,vỏ bọc chật chội
Giáng một đòn vào kiếp trầm luân của anh ta
Liệu tôi có thể
Thử thay đổi mục đích tốt đẹp của tôi
Liệu tôi có thể
Liệu tôi có thể
Đã xem .. em áh, mà đợi đi dò từ điển đã em nhá.. ^^
ôi má ơi,dich xong bài này mà mệt đứt cả hơi,TA thật khó =.=,cả nhà đọc rồi cho ý kiến nhá,dịch ko hay lắm,nhiều chỗ cứ thấy sao ấy
mod nào up bản dịch lên đi kìa, chắc định chờ đúng 10 năm, khổ thân bài này ghê :(
Chờ bản dịch lâu nhỉ.