LOADING ...

Luyện nghe bài hát Vacance

Hướng dẫn luyện nghe

Bạn hãy nghe bài hát và điền từ còn thiếu vào các ô trống.
Sau khi điền hết, bạn nhấn nút gửi bài ở phía dưới để được chấm điểm.
Với những câu trả lời sai, bạn hãy rê chuột lên ô nhập để xem đáp án đúng.
Nếu bạn muốn luyện nghe lại với các ô trống khác thì click vào link "Làm lại bài điền từ khác" ở cuối bài.

Bắt đầu làm bài nào

(takanami)
Translators: ed and ted mills

Kare to anata to
Natsu no kageroo ni yuku
Suna no ue no koi
Taikutsu na hikari no

mo nani mo iwanai
Furui no bamen no yoo
Taiyoo ga jikan
Sukoshi zutsu rinkaku? ? o

Asobi
ato wa
Shinda yoo ni no
Mawaru natsu no
Mawaru futashika na

Kare to to watashi
Soshite ka owaru 'vacance'
'radio' nagereru uta wa
zutsu rinkaku? ? o ushinau

Asobi
ato wa
Shinda yoo ni no
natsu no taiyoo
Mawaru futashika na


He and you and i
Melting in the heat
On the sand, love in the afternoon
In the dull

says anything
Like an old scene
The time the sun has
Little by little, our outline away

Tired playing
And we'll
Sleep like we're
The summer sun
The turning season

He and you and i
And then someday it end, vacance
music from the radio
Little by little, our outline fades

Tired playing
And after
Sleep like dead
The summer sun
The turning uncertain

Videos

Pizzicato Five   Les Grands Vacances
Pizzicato Five Les Grands Vacances
ヴァカンス
ヴァカンス
PIZZICATO FIVE Official
PIZZICATO FIVE Official
ピチカート・ファイヴ Pizzicato Five ノンスタンダードのピチカート・ファイヴ Non-Standard Years 1985-1987
ピチカート・ファイヴ Pizzicato Five ノンスタンダードのピチカート・ファイヴ Non-Standard Years 1985-1987
東京は夜の七時
東京は夜の七時
Pizzicato five ヴァカンス
Pizzicato five ヴァカンス
PIZZICATO FIVE / スウィート・ソウル・レヴュー
PIZZICATO FIVE / スウィート・ソウル・レヴュー
ヒッピー・デイ
ヒッピー・デイ
華麗なる招待
華麗なる招待
サンキュー
サンキュー
連載小説
連載小説
万事快調
万事快調
眺めのいい部屋
眺めのいい部屋
不景気 (GRAND-PRIXヴァージョン)
不景気 (GRAND-PRIXヴァージョン)
スペルバウンド
スペルバウンド
衝突と即興
衝突と即興
Pizzicato Five
Pizzicato Five
マジック・カーペット・ライド
マジック・カーペット・ライド
コンチェルト
コンチェルト
東京の合唱
東京の合唱