LOADING ...

Luyện nghe bài hát Vacance

Hướng dẫn luyện nghe

Bạn hãy nghe bài hát và điền từ còn thiếu vào các ô trống.
Sau khi điền hết, bạn nhấn nút gửi bài ở phía dưới để được chấm điểm.
Với những câu trả lời sai, bạn hãy rê chuột lên ô nhập để xem đáp án đúng.
Nếu bạn muốn luyện nghe lại với các ô trống khác thì click vào link "Làm lại bài điền từ khác" ở cuối bài.

Bắt đầu làm bài nào

(takanami)
Translators: ed valdez and ted

to anata to watashi
Natsu no kageroo ni yuku
Suna no ue no koi
Taikutsu na hikari no

mo nani mo iwanai
Furui eiga no no yoo
ga kogashita jikan
Sukoshi zutsu ? o ushinau

tsukare
ato wa
Shinda yoo ni no
Mawaru no taiyoo
Mawaru futashika na

Kare to to watashi
Soshite itsu ka 'vacance'
kara nagereru uta wa
Sukoshi zutsu rinkaku? ? o

Asobi
ato wa
Shinda yoo ni no
Mawaru natsu no
futashika na kisetsu


He and you and i
Melting in the heat
On the sand, love in the afternoon
In the light

Nobody anything
Like an old scene
The the sun has burned
by little, our outline fades away

Tired playing
And after
like we're dead
The summer sun
The turning uncertain

He and you and i
And someday it will end, vacance
music from the radio
Little by little, our outline fades

Tired from
And after
Sleep like dead
The turning sun
The uncertain season

Videos

Pizzicato Five   Les Grands Vacances
Pizzicato Five Les Grands Vacances
ヴァカンス
ヴァカンス
PIZZICATO FIVE Official
PIZZICATO FIVE Official
ピチカート・ファイヴ Pizzicato Five ノンスタンダードのピチカート・ファイヴ Non-Standard Years 1985-1987
ピチカート・ファイヴ Pizzicato Five ノンスタンダードのピチカート・ファイヴ Non-Standard Years 1985-1987
東京は夜の七時
東京は夜の七時
Pizzicato five ヴァカンス
Pizzicato five ヴァカンス
PIZZICATO FIVE / スウィート・ソウル・レヴュー
PIZZICATO FIVE / スウィート・ソウル・レヴュー
ヒッピー・デイ
ヒッピー・デイ
華麗なる招待
華麗なる招待
サンキュー
サンキュー
連載小説
連載小説
万事快調
万事快調
眺めのいい部屋
眺めのいい部屋
不景気 (GRAND-PRIXヴァージョン)
不景気 (GRAND-PRIXヴァージョン)
スペルバウンド
スペルバウンド
衝突と即興
衝突と即興
Pizzicato Five
Pizzicato Five
マジック・カーペット・ライド
マジック・カーペット・ライド
コンチェルト
コンチェルト
東京の合唱
東京の合唱