Song info
"True Colors" Videos
Lyrics
You with the sad eyes
Don't be discouraged
Oh I realize
It's hard to take courage
In a world full of people
You can lose sight of it all and the darkness,
Inside you makes you feel so small
But I see your true colors
Shining through
I see your true colors
And that's why I love you
So don't be afraid to let them show
Your true colors
True colors are beautiful,
Like a rainbow
Show me a smile then,
Don't be unhappy, can't remember when
I last saw you laughing
If this world makes you crazy
And you've taken all you can bear
Just call me up
Because you know I'll be there
And I'll see your true colors
Shining through
I see your true colors
And that's why I love you
So don't be afraid to let them show
Just show your true colors
True colors are beautiful,
Like a rainbow
Such sad eyes
Discouraged now
Realize
When this world makes you crazy
And you've taken all you can bear
Just call me up
Because you know I'll be there
And I'll see your true colors
Shining through
I see your true colors
And that's why I love you
So don't be afraid to let them show
Just show your true colors
True colors, true colors
'Cause there's a shining through
I see your true colors
And that's why I love you
So don't be afraid to let them show
Your true colors, true colors
True colors are beautiful,
Beautiful, like a rainbow
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Show me your colours
Show me your rainbow
(That's why I love you) Show me your colours
Show me your rainbow
- 4 Bản dịch
- Heo Heo
- Nguyen Phuong Anh
- Phương Linh
- Nguyễn Hà Bảo Trân
Đăng bởi: tiny_clover
Những màu sắc của bạn
Trong một thế giới tấp nập người
Bạn có thể bị mất tầm nhìn
Và bóng đêm có thể làm cho bạn cảm thấy thật nhỏ bé
Nhưng tôi có thể thấy đc những màu sắc thật của bạn toả sáng
Tôi thấy đc những màu sắc xinh đẹp
Đó là lý do tôi yêu bạn
Vì thế đừng ngại ngùng cho mọi người thấy
Những màu sắc thật tươi đẹp của bạn
Tất cả chúng đều đẹp như là ánh cầu vồng vậy
Nếu thế giới này làm cho bạn cảm thấy ngột ngạt
Và bạn đã chịu đựng hết tất cả những gì có thể
Hãy gọi tôi vì bạn biết rằng tôi luôn ở bên bạn
Và tôi thấy đc những màu sắc thật của bạn toả sáng
Tôi thấy đc những màu sắc xinh đẹp
Đó là lý do tôi yêu bạn
Vì thế đừng ngại ngùng cho mọi người thấy
Những màu sắc thật, tươi đẹp của bạn
Tất cả chúng đều đẹp như là ánh cầu vồng vậy
Recent comments
Albums has song "True Colors"
...Hits
1998 16 songs
- Against All Odds 3 1998
- True Colors 4 1998
- Another Day In Paradise 6 1989
- In The Air Tonight 1 1990
- You Can't Hurry Love 1 1990
- Two Hearts 1998
- Sussudio 1998
- Separate Lives 1 1998
- Easy Lover 1 1998
- Take Me Home 1 1998
- One More Night 1 1998
- I Wish It Would Rain Down 1989
- Something Happened On The Way To Heaven 1989
- A Groovy Kind Of Love 1998
- Both Sides Of The Story 1993
- Dance Into The Light 1996
True Colors
1998 4 songs
True Colors
1998 4 songs
...Hits
1998 16 songs
- Against All Odds 3 1998
- True Colors 4 1998
- Another Day In Paradise 6 1989
- In The Air Tonight 1 1990
- You Can't Hurry Love 1 1990
- Two Hearts 1998
- Sussudio 1998
- Separate Lives 1 1998
- Easy Lover 1 1998
- Take Me Home 1 1998
- One More Night 1 1998
- I Wish It Would Rain Down 1989
- Something Happened On The Way To Heaven 1989
- A Groovy Kind Of Love 1998
- Both Sides Of The Story 1993
- Dance Into The Light 1996
ẹc, hồi nãy em search sao ko ra bài này? search tên bài hát ko thấy, search bằng tên bác Phil cũng không nốt, kỳ hè.
Vậy là bài kia đi bán muối chắc rồi, chỉ tội Green mày mò mãi mới đăng đc thì lại trùng :))
Bản cũ bị sao hả KahnCk ?
Mỗi lần nghe bài này là phải để repeat one...làm nhạc chuông này...làm nhạc báo thức...nói chung là thik lắm...
Mọi người không có ai nghe bài này hả? Uổng cả đời, thật đấy!
Bai hat nay hay the ma sao it nguoi nghe the nhi?!? Theo t thi chi nen dich bai nay la "toi" va "ban" thoi. Nhu the se phu hop voi thong diep ma bai hat nay muon mang lai. Ca khuc nay duoc viet ra de danh tang cho tat ca moi nguoi! Dac biet la nhung nguoi dang dan danh mat niem tin va hi vong! "Ban than men! Dung de noi buon va su tu ti lam cho ban guc nga! Co mot dieu chac chan rang toi da nhin thay mot suc manh to lon o noi do, ngay chinh ban than ban, mot suc manh ma toi biet no se giup ban de dang vuot qua duoc nhung kho khan! Tat ca nhung gi ban nen lam luc nay la hay chung to cho toi biet ro hon dieu do! Chinh vi vay, chung toi luon o day de yeu thuong va chia se cung ban! Con doi cho gi nua, hay chay sang len nao!"
MERRY CHRISTMAS! CHUC MOI NGUOI MOT GIANG SINH AN LANH VA HANH PHUC!
lyric bài này có sử dụng idom: " one's true colour " nghĩa là bản chất của ai đó .. các bác nhé ^^
true colors! great!
I love it!
êm. có ai ngờ sau một thời gian vắng bóng giờ lại nghe bài hát này, chúc u hạnh phúc, mong là sẽ luôn mỉm cười nhé
các bản dịch trên đều không toát lên ý nghĩa ẩn chứa trong lờì bài hát của tác giả. Đây là bài hát mà tác giả giành cho những em nhỏ gia màu sống ở thế giới thứ 3, những người chịu thiệt thòi nhất trong xã hội. Bài hát này nhẹ nhàng nhắc nhở mọi người hãy chống lại nạn phân biệt chủng tộc trên thế giới. Màu sắc ở đây ngoài việc chỉ màu gia còn dùng để chỉ chân giá trị trong mỗi con người