Song info
"Too Much To Ask" Videos
Lyrics
It's the first time I've ever felt this lonely
Wish someone would cure this pain
It's funny when you think it's gonna work out
Till you chose weed over me, you're so lame
I thought you were cool until the point
Up until the point you didn't call me when you said you would
Finally figured out you're all the same
Always comin' up with some kind of story
Every time I try to make you smile
You're always feelin' sorry for yourself
Every time I try to make you laugh
You can't, you're too tough
You think you're loveless
Is that too much that I'm askin' for?
Thought you'd come around when I ignored you
So, I thought you would have the decency to change
But babe, I guess you didn't take that warnin'
'Cause I'm not about to look at your face again
Can't you see that you lie to yourself?
You can't see the world through a mirror
It won't be too late when the smoke clears
'Cause I'm, I am still here
But every time I try to make you smile
You'd always go and feelin' sorry for yourself
Every time I try to make you laugh
You stand like a stone
Alone in your zone
Is that too much that I'm askin' for?
Yea yea yea yea
Can't find where I am lyin' here alone in fear
Afraid of the dark no one to claim alone again
Yea yea yea yea
Can't you see that you lie to yourself?
You can't see the world through a mirror
It won't be too late when the smoke clears
'Cause I'm, I am still here
Every time I try to make you smile
You're always feelin' sorry for yourself
Every time I try to make you laugh
You can't, you're too tough
You think you're loveless
It was too much that I asked him for
- 1 Bản dịch
- Gaseumsi RiDeon
Đây là lần đầu em cảm giác cô đơn thế này
Em thầm ước ai đó có thể chữa lành nỗi đau này
Thú vị thật khi anh nghĩ chuyện đó sẽ kết thúc
Cho đến khi anh chọn thuốc phiện hơn em, anh thật quá ngu ngốc
Em từng nghĩ rằng anh rất dễ thương lên đến đỉnh điểm
Nhưng cho đến khi anh không thèm liên lạc với em nữa
Khi anh đã nói mình sẽ
Cuối cùng em cũng nhận ra anh chỉ như bao người khác
Luôn đưa ra vài câu chuyện tốt đẹp
Mỗi khi em cố làm anh mỉm cười
Anh lại luôn cảm thấy có lỗi với bản thân
Mỗi khi em cố chọc anh vui
Anh lại không thể
Anh thật quá cứng rắn
Anh nghĩ mình không biết yêu đương
Có phải em đang hỏi anh quá nhiều?
Em nghĩ anh sẽ ghé qua em khi em phớt lờ anh
Thế nên em nghĩ anh sẽ thực sự thay đổi
Nhưng anh yêu, em chắc anh không thèm điếm xỉa đến lời cảnh báo đó
Vì em không thèm nhìn mặt anh nữa đâu
Anh không thấy anh đang tự lừa dối mình sao
Anh không thể nhìn cuộc đời qua một tấm gương được đâu
Vẫn chưa quá muộn khi hết hơi thuốc
Vì em vẫn còn ở đây
Mỗi khi em cố làm anh mỉm cười
Anh lại luôn cảm thấy có lỗi với bản thân
Mỗi khi em cố chọc anh vui
Anh lại đứng trơ như một hòn đá
Cô độc với chính mình
Có phải em đang hỏi anh quá nhiều?
Yeah yeah yeah yeah
Không thể tìm được em ở đâu đâu
Hãy nằm xuống đây nào
Em sợ nỗi cô đơn
Sợ bóng tối
Không có ai để thỉnh cầu
Lại chỉ còn nỗi cô đơn
Anh không thấy anh đang tự lừa dối mình sao
Anh không thể nhìn cuộc đời qua một tấm gương được đâu
Vẫn chưa quá muộn khi hết hơi thuốc
Vì em vẫn còn ở đây
Mỗi khi em cố làm anh mỉm cười
Anh lại luôn cảm thấy có lỗi với bản thân
Mỗi khi em cố chọc anh vui
Anh lại đứng trơ như một hòn đá
Cô độc với chính mình
Có phải em đang hỏi anh quá nhiều?
thenks bạn rất nhiều, bài này hay vậy mà ko ai viết cảm nhận nhỉ???
thay bản dịch mượn ~