竹篱上 蜻蜓 Zhu li shang liu zhe qing ting On the bamboo fence, is a dragonfly stopping by. 小小 森林 Po li ping li cha man xiao sen lin The glass bottle is with a small forest. 嫩绿的很 鲜明 Qing nen lv de hen xian ming The light greens of are bright.
百叶窗 折射的 Bai ye chuang zhe she de yin The light shone the shutters 一张 表情 Xiang you zhe xin shi de yi zhang biao Seems an expression full of worries. 而你 想知道关于我的事情 Er ni di tou chai xin, xiang zhi dao yu wo de shi qing You lower your head to the letter, wanting to know the things about me.
青苔入镜 檐下风铃 Qing tai ru jing, yan xia feng ling, yao huang jing The mosses enter, the chimes under the roof, swaying the past. 回忆是 剪接的风景 爱始终年轻 Hui yi shi yi hang cong jian jie de feng jing, ai shi xhong nian qing Memories are of scenery which cannot be edited together. Love is after all young.
而我听见 Er wo ting xia yu de sheng yin I the rhythm of the rain 想起你用唇语 qi yong chun yu shuo ai qing And thought of the love you expressed your lips (Lips reading). 幸福也可以 fu ye ke yi hen an jing Happiness can be quiet. 我付出一直 Wo fu chu yi zhi hen xin My sacrifice has really careful.
终于听见 Zong yu ting jian xia yu de yin I heard the rhythm of the rain. 被吵醒 Yu shi wo de shi jie bei chao Therefore, my got awakened. 了眼睛 Jiu pa qing xu ku hong le yan I am only afraid that feelings turn my eyes red. 不舍的泪在 彼此的 Bu she de lei zai bi ci de shang tou ming The sad (because we bear) tears are transparent on our faces.
缘分不停 谁在担心 Ai zai guo jing yuan fen bu ting, zai dan xin The fate doesn't stop when love enters the border. Who is 窗台上 轻敲着伤心 凄美而动听 tai xia di luo de yu di qing qiao zhe shang xin, qi mei er dong ting The raindrops dropping on the is hitting our sadness lightly. It is painfully beautiful but pleasant to listen to.
而我听见 Er wo jian xia yu de sheng yin I the rhythm of the rain. 想起你用唇语 Xiang qi ni yong yu shuo ai qing I thought if the love you expressed your lips ( lips reading) 热恋的时刻 Re de shi ke zui ren xing We were most when we were in love. 不顾一切的 Bu gu yi qie de gei yue We every promise.
下雨的声音 Zhong yu ting jian xia yu de yin I finally heard the of the rain. 于是我的世界 Yu shi wo de shi jie bei chao Therefore, my is awakened. 发现你始终 Fa xian ni shi hen kao jin I found out that you are close to me. 默默的陪在 我身边 Mo mo de pei zia wo bian, tai du jian ding Staying beside me quietly with a attitude.