LOADING ...

Luyện nghe bài hát They’re Melting The Easter Bunny!

Hướng dẫn luyện nghe

Bạn hãy nghe bài hát và điền từ còn thiếu vào các ô trống.
Sau khi điền hết, bạn nhấn nút gửi bài ở phía dưới để được chấm điểm.
Với những câu trả lời sai, bạn hãy rê chuột lên ô nhập để xem đáp án đúng.
Nếu bạn muốn luyện nghe lại với các ô trống khác thì click vào link "Làm lại bài điền từ khác" ở cuối bài.

Bắt đầu làm bài nào

Attention,
This is an announcement (*1)
All of the dirty words since and persons in this song
Do not historic or true-based facts.
If it still, unexpected, you
Then, then, Jesus Christ, I don't know then!

I was sitting in a sauna,
Such a hot
Where you get in and al, and where it's hot and al,
Is there an Easter coming in, y'know,
With those big ears,
He spreaded his legs and to me:
"You've got a ribbon around your nuts"
I "What?"
He "You've got a nice ribbon around your nuts"
I say: "I don't have a ribbon around my nuts man, at your own nuts!"
He says: "Oh, do you want to see my nuts? Oh, do you t see my nuts?"
I say: "I don't want to see nuts dude!"
I got pretty of that animal, dude
I thought, get the out of here
I'm out,
I see the and think: 'hehehehe'

THEY'RE MELTING THE BUNNY!!

"But daddy, the Easter Bunny doesn't exist, it?"
"You must shut the up filthy-out-of-the-womb-pulled-cunt-child!
If you open your fucking one more time, I bob your scrotum away
And don't ask those questions, allright?"

Right, nice, an in the sauna
So after that I to the snack bar, y'know, eat a bit
I was standing in the queue, y'know, and something on my back
I turned and thought:
"Oh no. Nooo!! NOOOO!! IT'S THE BUNNY!!
Oh shit, oh no, cry"
He says to me, he
"Oh, do you to see my nuts?"
"Mmmmm... YES!!! I TO SEE THOSE NUTS!!!
HERE WITH THOSE BALLOONS!!!"
I pulled off his
And his nuts were all over the floor
It was like: *poing, poing, poing*
I scream: "I'm sick of you, animal!"
I grabbed him by his ears and threw him in boiling grease-cup
Kssssss, right, and clean.

(*the sauna and snackbar adventure is (probably) full of mistakes, but the accent Marco talks here has vocabulary in Dutch too...)
(*1 EO is an extremely Dutch TV-channel)