Song info
"The Show" Videos
Lyrics
[Chorus]
I'm just a little bit caught in the middle
Life is a maze, and love is a riddle
I don't know where to go
Can't do it alone
I've tried, and I don't know why
Slow it down, make it stop
Or else my heart is going to pop
Cause its to much, yeah its a lot
To be something I'm not
I'm a fool, out of love
'Cause I just can't get enough
[Chorus]
I'm just a little girl lost in the moment
I'm so scared but I don't show it
I can't figure it out
It's bringing me down
I know, I've got to let it go
And just enjoy the show
The sun is hot in the sky
Just like a giant spot light
The people follow the signs
And synchronize in time
It's a joke, no body knows
They've got a ticket to that show
Yeah
[Chorus]
I'm just a little girl lost in the moment
I'm so scared but I don't show it
I can't figure it out
It's bringing me down
I know, I've got to let it go
And just enjoy the show
Just enjoy the show
[Chorus]
I'm just a little girl lost in the moment
I'm so scared but I don't show it
I can't figure it out
It's bringing me down
I know, I've got to let it go
And just enjoy the show
Just enjoy the show
Just enjoy the show
I want my money back
I want my money back
I want my money back
Just enjoy the show
I want my money back
I want my money back
I want my money back
Just enjoy the show
- 33 Bản dịch
- Yên Huỳnh
- Trang Nguyễn Thu
- Nhi Neko
- HIPPO Fastfood-Giaohàngtậnnơi❤️
- LuNa Nguyễn
- Crimson Xskandar
- Bế Hoàng Mai
- Ân Nương Nương
- Anh Cass
- Nguyên Trần
- Binô Chan
- Bear Smile
- Ngô Pum
- Shin Yami
- Ly Diệu
- Bảo Bình
- Hao Trj
- Ỉn Chang
- Laca Foods
- Lan Bach
- Trang Ali
- Jenny Nguyen
- Xù Ngoan Hiền
- Tài David Siva
- jane nguyen
- Ayn Asrlcn
- Liinh Thuuỳ
- Dung Tranphuong
- Tú Nguyễn
- Khánh Thiện Đinh
- Phượng Vũ Kim
- Trang Min
- HạnhkuteHạnh Đẹp Trai Hanhdeptrai
Em đang lưỡng lự một chút
Vì cuộc sống là một mê cung và tình yêu là một điều bí ẩn
Em không biết phải đi đâu. Mặc dù đã cố gằng nhưng em vẫn không thể làm điều đấy.
Và em không biết tại sao lại như thế.
Hãy sống chậm lại
Hãy dừng mọi thứ lại
Nếu không trái tim em sẽ vỡ tung mất
Bởi vì có quá nhiều
Yeah, Quá nhiều
Để trở thành một ai đó không phải là em
Em thật ngốc ngếch
Bị đá khỏi tình yêu
Chỉ vì em không có đủ tình yêu
Em đang lưỡng lự một chút
Vì cuộc sống là một mê cung và tình yêu là một điều bí ẩn
Em không biết phải đi đâu. Mặc dù đã cố gằng nhưng em vẫn không thể làm điều đấy.
Và em không biết tại sao lại như thế.
Em chỉ là một cô bé mất tích trong khoảnh khắc
Em rất sợ nhưng em không phô bày điều đó ra
Em không thể hình dung ra điều đấy
Nó làm cho em hụt hẫng
Em đành phải để nó ra đi thôi
Và hãy tiếp tục tận hưởng buổi diễn
Mặt trời nóng bỏng
Trên bầu trời
Giống như một tia sáng khổng lồ
Mọi người đi theo những dấu hiệu
và đồng bộ trong một thời điểm
Đấy là một trò đùa
Và không ai hay biết
rằng họ có tấm vé đến buổi biểu diễn
Yeah
Em đang lưỡng lự một chút
Vì cuộc sống là một mê cung và tình yêu là một điều bí ẩn
Em không biết phải đi đâu. Mặc dù đã cố gằng nhưng em vẫn không thể làm điều đấy.
Và em không biết tại sao lại như thế.
Em chỉ là một cô bé mất tích trong khoảnh khắc
Em rất sợ nhưng em không phô bày điều đó ra
Em không thể hình dung ra điều đấy
Nó làm cho em hụt hẫng
Em đành phải để nó ra đi thôi
Và hãy tiếp tục tận hưởng buổi diễn
Hãy tận hưởng buỗi diễn
Em đang lưỡng lự một chút
Vì cuộc sống là một mê cung và tình yêu là một điều bí ẩn
Em không biết phải đi đâu. Mặc dù đã cố gằng nhưng em vẫn không thể làm điều đấy.
Và em không biết tại sao lại như thế.
Em chỉ là một cô bé mất tích trong khoảnh khắc
Em rất sợ nhưng em không phô bày điều đó ra
Em không thể hình dung ra điều đấy
Nó làm cho em hụt hẫng
Em đành phải để nó ra đi thôi
Và hãy tiếp tục tận hưởng buổi diễn
dum de dum
dudum de dum
Hãy tận hưởng buỗi diễn
dum de dum
dudum de dum
Hãy tận hưởng buỗi diễn
Em muốn lấy lại tiền của em
Em muốn lấy lại tiền của em
Em muốn lấy lại tiền của em
Hãy tận hưởng buỗi diễn
Em muốn lấy lại tiền của em
Em muốn lấy lại tiền của em
Em muốn lấy lại tiền của em
Hãy tận hưởng buỗi diễn
** (viết cảm nhận không có dấu tiếng Việt !)
Chỉ có Bảo Thy đạo nhạc của ng ta, chứ chả ai thèm đạo nhạc của Bảo Thy (tại vì Bảo Thy làm gì có nhạc của mình để ng khác đạo, hoặc là những bài không-phải-là-đạo của Bảo Thy thì chẳng hay đến mức .... ng khác phải đạo).
day la bai thien than trong truyen tranh cua bao thy dao nhac ma nj ba kon
sao bai nay lai hay the nhi, chi lenka hat that fe.......
mình thấy bài cuối dịch chuận nhất. lời dich nghe hay hơn mấy bài khác:d
I'm a fool, out of love! yeah!!!
ai mua bản quyền ở đây chứ ,đạo nhạc thì nhận đi còn bày đặt nói mua bản quyền này mua bản quyền nọ
---------------------------------
cuối năm 2008 ,coldplay cug4 bị kiện ở phần lời của bài viva la vida ,sao coldplay ko mua bản quyền đi ,để rồi bị kiện => ko phải muốn mua là mua
--------------------------------
nhưng cũg may là coldplay thắng kiện và vẫn giữ giải grammy :))
--------------------------------
mà bạn BT nhà ta đâu phải có mình bài này, còn bài lẵng quên ,sorry ,please tell me why, nhìu nhìu bài nữa
-------------------------------------
em xin lỗi phần cảm nhận mà em toàn viết chuyện tào lao ,bài này thì hay thật
Còn thả bom kiểu đó bồng em zụt sông bi giờ.... :-w
@ketrangtay: Yêu cầu viết tiếng Việt - pwz
Just enjoy the show--->chac' la`: chi muon tan huong cuoc song!!!!
bai` nghe de~ thuong that... ban dau` khong biet den bai nay` thi` con` bi bo^ hat' bai` cua Bao Thy... chu' h biet' den' bai` nay` roi` thi` het' hung` hat' Bao Thy luon...
Hỏi Bờ Thờ và Lenka ai đạo ai thì pó tay rầu :))
bài gốc của Lenka là hay nhất,Bảo Thy mới Bảo Thọt.
Tôi chỉ là một người nhỏ bé bắt lấy một chổ ở ngay giữa -> thật là hài hước.Câu cuối cũng ko biết dịch là gì nên cứ theo nghĩa đen mà tương thôi :)
Tôi muốn được hoàn lại tiền
-de^? lam` zi` nhy????? nho? be' ma` zam' -doj` laj. tje^n` thy` cha^t' wa' dey!!!! I want my money back la` nghja~ # thy` sao????????
Bao Thy ko biet mua ban quyen that hay la dao nhac day ta ?
:)) mua bản quyền thiệt hem ta
Nhưng mà bài nè hay thiệt
mình nghĩ câu cuối không phải là liên quan hoàn toàn với nội dung bài hát, bạn có thể tạm hiểu là tôi muốn tiền của tôi trở lại nhưng mà điều đó là không thể và bạn hãy tiếp tục tận hưởng cuộc sống, nó là một lời khuyên, không nên cứng nhắc là nó phải như vậy không phải cứ "I want my money back" là nói đến tiền bạc.
bài này với bài thiên thần trong truyện tranh của Bảo Thy thì ai đạo đây hả trời
mới lên mạng tìm lại, bài thiên thần trong truyện tranh của Bảo Thy được mua bản quyền của bài the Show, Bảo Thy và ông gì gì đó viết lời Việt, nản.