Song info
"The Lovers Are Losing" Videos
Lyrics
I dreamed I was drowning in the river Thames
I dreamed I had nothing at all, nothing but my own skin
I dreamed I was drifting on a howling wind
I dreamed I had nothing at all, nothing but my own skin
Slipped away from your open hands into the river
Saw your face looking back at me
I saw my past and I saw my future
You take the pieces of the dreams that you have
'Cause you don't like the way they seem to be going
You cut them up and spread them out on the floor
You're full of hope as you begin rearranging
Put it all back together
But anyway you look at things
Looks like the lovers are losing
I dreamed I was watching the young lover's dance
I reached out to touch your hand but I was watching from a distance
We cling to love like a skidding car clings to a corner
I try to hold on to what we are, the more I squeeze the quicker we all are
You take the pieces of the dreams that you have
'Cause you don't like the way they seem to be going
You cut them up and spread them out on the floor
You're full of hope as you begin rearranging
Put it all back together
But anyway you look at things
Looks like the lovers are losing
I dreamed I had nothing at all, nothing but my own skin
I dreamed I had nothing at all, nothing but my own skin
I dreamed I had nothing at all, nothing but my own skin
I dreamed I had nothing at all
You take the pieces of the dreams that you have
'Cause you don't like the way they seem to be going
You cut them up and spread them out on the floor
You're full of hope as you begin rearranging
Put it all back together
But anyway you look at things
Looks like the lovers are losing
You take the pieces of the dreams that you have
'Cause you don't like the way they seem to be going
You cut them up and spread them out on the floor
You're full of hope as you begin rearranging
Put it all back together
But in the final reckoning
Looks like the lovers are losing
- 1 Bản dịch
- Huynh Ibby
Có việc gì nào ?
Anh đã mơ thấy mình đang rơi xuống dòng sông Thames
Anh đã mơ thấy mình chẳng còn gì nữa, không còn gì ngoài lớp da của mình
Anh đã mơ thấy mình đang trôi theo cơn gió ươm buồn
Anh đã mơ thấy mình chẳng còn gì nữa, không còn gì ngoài lớp da của mình
Tuột khỏi đôi tay dang rộng của em để hòa vào dòng sông
Thấy gương mặt em đang ngoái nhìn anh
Anh đã thấy quá khứ của mình
Và anh đã thấy tương lai
[ĐK]
Em lấy đi từng phần trong những giấc mơ mà em có
Bởi em không thích cái cách mà nó sẽ diễn ra
Em cắt chúng ra thành từng mảnh rồi trải khắp nền nhà
Em tràn đày hy vọng khi em bắt đầu xếp chúng
Đặt chúng trở lại với nhau
Nhưng dù em nhìn những thứ ấy ra sao
Thì có vẻ như,người yêu cũng đang mất đi rồi
Anh đã mơ thấy mình đang dõi theo điệu nhảy của người tình trẻ
Anh với lấy để chạm vào mái tóc em
Nhưng anh đã đang ngước nhìn từ một khoảng xa rồi
Chúng ta níu giữ tình yêu như một chiếc xe đang trượt
bám lấy một góc đường
Anh cố gắng giữ chặt những gì là chúng ta.
Càng siết chặt chúng ta lại cành nhanh kết thúc.
* ĐK*
Anh đã mơ thấy mình chẳng còn gì nữa, không còn gì ngoài lớp da của mình
Anh đã mơ thấy mình chẳng còn gì cả, không còn gì ngoài lớp da của mình
Anh đã mơ thấy mình chẳng còn gì, không còn gì ngoài lớp da của mình
Anh đã mơ thấy mình chẳng còn gì nữa, chẳng còn gì cả
* ĐK*
Em lấy đi từng phần trong những giấc mơ mà em có
Bởi em không thích cái cách mà nó sẽ diễn ra
Em cắt chúng ra thành từng mảnh rồi trải khắp nền nhà
Em tràn đày hy vọng khi em bắt đầu xếp chúng
Đặt chúng trở lại với nhau
Nhưng trong lần suy xét cuối cùng
Thì có vẻ như, người yêu cũng đang mất đi rồi
vậy nên mình nghĩ là mình sẽ dịch bài này theo lyric mình nói nếu bạn không phiền, àh trong lyric dòng thứ 15 từ dưới đếm lên là "hold on to" chứ không phải "hold onto", nếu bạn có sửa lại lyric thì là như vậy. ^^"