Song info
"The Cross" Videos
Lyrics
Nothing's ever changed, you still turn away
You've washed your hands, you've made that all too clear
You just keep on living this lie
You refuse to see, you're denying me
The cross I bear but you don't seem to care
Even Judas knew he had lied
I keep wondering why
I'm still calling your name through my tears
Why have you waited to embrace me, my dear?
Cold is your silence, denying what is real
I'm still wondering why
I'm still calling your name, my dear
I'm sorry if you can't stand the naked truth
All you see is how you want it to be
So you keep on living your life
Release me from this cross after all these years
Oh, call my name and help me with this weight
Even though it comes far too late
I keep wondering why
I'm still calling your name through my tears
Why have you waited to embrace me, my dear?
Cold is your silence, denying what is real
I'm still wondering why I'm still calling your name
And I wonder, oh I wonder
In my heart I still hope you will open the door
You can purify it all, answer my call
Why? Why?
Why have you waited to embrace me, my dear?
Cold is your silence, denying what is real
I'm still wondering why I'm still calling your name
And I wonder, oh I wonder
In my heart, I still hope you will open the door
You can purify it all, answer my call
- 1 Bản dịch
- Ander Jr.
Thập giá
Chẳng có gì từng thay đổi, em vẫn ra đi
em rũ sạch tay mình, em làm cho mọi thứ sạch trơn
nhưng giữ lại điều dối trá này
em từ chối nhìn nhận, em từ chối tôi
thập giá mà tôi phải mang dường như em chẳng bận tâm
thậm chí khi Giu-đa biết hắn đã nói dối
tôi cứ tự hỏi tại sao
gọi mãi tên em trong nước mắt
vì sao em lại chờ đợi ấp ủ tôi chứ ?
lạnh lùng là sự im lặng của em, từ chối những gì thực tại
tôi cứ tự hỏi tại sao
gọi mãi tên em trong nước mắt, em ơi..
Tôi rất tiếc nếu em chẳng dừng được sự thật trần trụi
nhưng gì em muốn sẽ như những điều em thấy
thế nên em cứ giữ mãi cuộc đời riêng em
Hảy giải thoát tôi khỏi thập giá này sau từng ấy năm dài
Oh gọi tên tôi và giúp tôi vối sức nặng này
cho dù điều đó đã xa thật lâu
tôi cứ tự hỏi tại sao
gọi mãi tên em trong nước mắt
vì sao cứ chờ đợi để ủ ấp tôi thế em ơi
ạnh lùng là sự im lặng của em, từ chối những gì thực tại
tôi cứ hỏi tại sao lại gọi mãi tên em
và tôi hỏi, oh tôi tự hỏi
Trái tim tôi luôn hy vọng em sẽ mở cánh cửa này
em có thể gội sạch tất cả và đáp lời tôi
Tại sao? tại sao?
vì sao cứ chờ đợi để ủ ấp tôi thế em ơi
ạnh lùng là sự im lặng của em, từ chối những gì thực tại
tôi cứ hỏi tại sao lại gọi mãi tên em
và tôi hỏi, oh tôi tự hỏi
Trái tim tôi luôn hy vọng em sẽ mở cánh cửa này
em có thể gội sạch tất cả và đáp lời tôi
Recent comments
Albums has song "The Cross"
The Heart of Everything
2007 11 songs
Black Symphony
2008 20 songs
- What Have You Done 2 2008
- Memories 7 2007
- Angels 4 2007
- Our Solemn Hour 1 2007
- Stand My Ground 1 2007
- Mother Earth 1 2008
- Forgiven 4 2007
- Somewhere 3 2007
- Frozen 1 2007
- Jillian (I'd Give My Heart) 2007
- Hand of Sorrow 4 2007
- The Howling 1 2007
- The Heart Of Everything 1 2007
- Truth Beneath the Rose 2007
- The Cross 1 2007
- Deceiver Of Fools 2008
- The Swan Song 2 2008
- The Promises 2008
- The Other Half (of Me) 2008
- Ouverture 2008
The Heart of Everything
2007 11 songs
Black Symphony
2008 20 songs
- What Have You Done 2 2008
- Memories 7 2007
- Angels 4 2007
- Our Solemn Hour 1 2007
- Stand My Ground 1 2007
- Mother Earth 1 2008
- Forgiven 4 2007
- Somewhere 3 2007
- Frozen 1 2007
- Jillian (I'd Give My Heart) 2007
- Hand of Sorrow 4 2007
- The Howling 1 2007
- The Heart Of Everything 1 2007
- Truth Beneath the Rose 2007
- The Cross 1 2007
- Deceiver Of Fools 2008
- The Swan Song 2 2008
- The Promises 2008
- The Other Half (of Me) 2008
- Ouverture 2008
hum wa Tung` cun~G mo? bay` ni`...
"The cross" không chỉ có nghĩa là "thánh giá", nó còn có thể hiểu là "nỗi thống khổ"/ "sự thử thách"/ "gian nan"/...
Ngoài nghĩa đen là "thánh giá"- hoàn toàn có thể hiểu rộng hơn với các nghĩa ở trên, (theo tớ) như thế nghe hay và đỡ cứng hơn...