Song info
"Stray" Videos
Lyrics
In the cold breeze that I walk along
The memories of generations burn within me
Been forever since I cried the pain and sorrow
I live and die, proud of my people gaining
I'm here standing at the edge
Starin up at where the moon should be
Stray!
No regrets 'cause I got nothin to lose
Ever stray!
So I'm gonna live my life as I choose
Until I fall..
Stray! Stray!
Stray! Stray!
In the white freeze, I never spoke of tears
Or opened up to anyone including myself
I would like to find a way to open to you
Been awhile, don't know if I remember how to
I'm here waiting on the edge
Would I be alright showing myself to you?
It's always been so hard to do..
Stray!
No regrets 'cause I got nothin to lose
Ever stray!
So I'm gonna live my life as I choose
Until I fall...
Stray! Stray!
Stray! Stray!
Stray! Stray!
Is there a place left there for me
Somewhere that I belong
Or will I always live this way... ?
Always stray
No regrets 'cause I got nothin to lose
Ever stray!
So I'm gonna live my life as I choose
Cause all things fall
Stray! Stray!
Stray! Stray!
Stray! Stray!
Stray...
- 1 Bản dịch
- Mihu Amyta
sói hoang, sói hoang
Ta lang thang một mình trong cơn gió hiu hiu lạnh...
Nỗi ám ảnh về một thế hệ mãi mãi thiêu đốt tâm can tôi
Và rồi...ta gào khóc trong đau khổ tuyệt vọng...
Ta sẽ tồn tại và giấu đi niềm kiêu hãnh đồng loại mà mình từng có
Ta đang đứng ở đây trên đỉnh núi...
Và hướng nhìn xa xăm nơi nào ấy ở vầng trăng non kia
Sói hoang
Không hối hận vì ta chả còn gì để mất
Sói hoang muôn đời
Vì thế ta sẽ sống cuộc sống mà ta phải chấp nhận
Cho đến khi ta từ giã cõi đời
Sói hoang x4
Ở một nơi trắng toát giá lạnh không bao giờ để lộ những giọt nước mắt
Hay trải lòng với bất kì ai kể cả ta
Ta muốn
Tìm mọi cách để mở lòng với ngươi trong một chốc lát...
Không rõ liệu ta có nhớ lại mình đã làm sao
Ta đang đứng chờ ở đây trên đỉnh núi...
Liệu có ổn không khi ta lộ diện
Làm thế thật nguy hiểm
Sói hoang
Không hối hận vì ta chả còn gì để mất
Sói hoang muôn đời...
Vì thế ta sẽ sống cuộc sống mà ta phải chấp nhận
Bởi vì tất cả mọi thứ đã tiêu tan...
Sói hoang x6
hix ..hem biết bài nì dịch thiếu sót chỗ nào ...mà chưa được duyệt vậy nè ..oa oa oa
@motozen: ủa ...em nghe nó cả chục lần đấy ...vẫn nghe được mà ta ...có chuyện gì hem ổn à?
Nó ko sai .... nhưng có 1 đoạn thôi :|
@Amysnow : cái link MP3 của em không sai . nhưng mà ...... Chắc là em chưa nghe ;))