Das Tagebuch der Hanna Anikin vor Fertigstellung der musikalischen Vertonung erst (namenlos) auf 36 wunden Seiten aufgeschrieben, mir Verschuchtertes, Wesenloses, Ungluckliches und unterschiedliche Interpretationsmodelle meines eigenen Briefromans, die jen' bezeichnenden fur Vertonung und Komplexdeutung zum einzig denkbaren lielen. Hanna Anikin tragt den skandinavischen Namen ihres Vaters Ulmo, der an Gelbsucht starb, und das nach des finnischen Joensuugehofts 1824 in Kronstadt selhaft werden liel. "Bleiche Gesichter auf eschenen Holzern, wo Wasser schon kalt war und schneeweil die Eisdecken, mit Seilen und gestutzt, eine Wiege im Senkblei, und quirlend das finnische Kaumboot im Sog verkannte win ohne Namen. Die alten Fischer aus St. Petersburg waren die See hinausgefahren, bargen das kaltgefrorne Antlitz Gesellen, warben fur eine Gesselschaft und die Sozialisation verworrener Armseliger in ein einseitiges Weltbild". 1832 Hannas Mutter einen Tod, Grolvater Serjoscha wurde erschossen, ehe die Auslee atypischer Aufzeichnungen anomaler/entarteter Stilfiguren in einem Tagebuch festschreibt eine sehr unharmonische Gegenstandlichkeit entsteht. Die waren raumlos, vielseitig und schliellich "auditiv", das der Geschichte die "black box" der Psychologie.
Das bleiche Erinnerungswundmal der Hanna setzte ich in allegorische Formen, wie sie bei einem Schachspiel anmalen, und gleichgultig, von Tisch zu Tisch verschieden, wie die Figuren auch, das Holzbrett geraumt werden. Ein geschichtlicher maligt neurotischen Argwohn des und das 'Lakaisiegel' seines gebrechlich-schamhaften Holzstandbildes ("als fur die 'kleine', leise Spielgeselichaft Zeit, seines 'Spiels' und seiner Kaum-Machenschaft"). All notorisch (teils) Deutung Beziehungen, Erlebnisse, Greuel und Frauenleiden dieser entstammen dem Impuls fingierter Aufzeichnungsprozesse der Hanna als briefromanish verwendete Leitfigur (da nie tatsachlich in Leben) ein Fundament an humaner und starr soziokultureller Schichten zu (und reflektieren). Rege Sinnbildanalysen und monotone, leicht ruhrende Gefuhlsbauten gibt es keine. Fur entstand damit ein erster Teil fur eine sehr zielfuhrende, rullandorientierte Trilogie, die musikalisch und teils literarisch doch sehr ungleich fortseizen wird. Hanna Anikin gab mir redlich und integer etwas mehr an fur aufbewahrte Gedanken, Themenkreise und unterschiedlichen Sprachgebrauch, sei es denn, dal die in einem Bereich verwirklicht wurde, der meine momentane Distanz zu russischem darstellt und ein russisch-literarisches Motiv von aulerrussischem Standpunkt realisiert wurde. Ich selbst war dabei irgendwo ein Bauer, den die der Konigin faszinierte. Und ich hegte so etwas wie eine Im Verlaufe der Partie wurden wir uns naher kommen. Engelke im Juli 1997 und weit von Kronstadt.