Das der Hanna Anikin wurde vor Fertigstellung der musikalischen Vertonung erst (namenlos) auf 36 Seiten aufgeschrieben, gebar mir Verschuchtertes, Wesenloses, wunschlos Ungluckliches und Interpretationsmodelle meines Briefromans, die jen' lyrisch Hintergrund fur Vertonung und Komplexdeutung zum einzig denkbaren werden lielen. Hanna Anikin tragt den skandinavischen ihres Vaters Ulmo, der an Gelbsucht starb, und das nach Veraulerung des finnischen Joensuugehofts in Kronstadt selhaft werden liel. "Bleiche Gesichter wallten auf eschenen Holzern, wo Wasser kalt war und schneeweil die Eisdecken, mit Seilen und gestutzt, Wiege pendelte im Senkblei, und quirlend das finnische Kaumboot im Sog verkannte win Ziel ohne Namen. Die alten Fischer aus St. die See hinausgefahren, bargen das kaltgefrorne Antlitz ihrer Gesellen, fur eine russiche Gesselschaft und die Sozialisation Armseliger in ein einseitiges Weltbild". 1832 starb Hannas Mutter einen langersehnten Tod, Grolvater Serjoscha erschossen, ehe Hanna die Auslee atypischer Aufzeichnungen Stilfiguren in einem Tagebuch festschreibt dabei sehr unharmonische Gegenstandlichkeit entsteht. Die Memoiren waren raumlos, und schliellich "auditiv", das Prozessieren der die "black box" der Psychologie.
Das bleiche Erinnerungswundmal der Hanna Anikin ich in allegorische Formen, wie sie bei einem Schachspiel anmalen, und gleichgultig, von Tisch zu Tisch verschieden, wie die Figuren auch, das Holzbrett geraumt werden. Ein Gesichtskreis maligt neurotischen des 'Schachbauern' und das 'Lakaisiegel' seines gebrechlich-schamhaften ("als Malstab fur die 'kleine', leise Spielgeselichaft seiner Zeit, seines 'Spiels' und Kaum-Machenschaft"). All (teils) anumalische Deutung zwischebmenschlichter Beziehungen, Erlebnisse, und Frauenleiden dieser Geschichte entstammen dem Impuls fingierter der Hanna Anikin als verwendete Leitfigur (da nie tatsachlich in Leben) ein an humaner und starr russisch soziokultureller Schichten zu gradieren (und reflektieren). Sinnbildanalysen und monotone, leicht ruhrende gibt es hier keine. Fur Angizia damit ein erster Teil fur eine sehr zielfuhrende, rullandorientierte Trilogie, die musikalisch und teils auch literarisch doch ungleich fortseizen wird. Hanna Anikin gab mir redlich und integer etwas an Platz fur aufbewahrte Gedanken, unkonventionelle Themenkreise und Sprachgebrauch, sei es denn, dal die Hauptfigur in einem Bereich verwirklicht wurde, der momentane Distanz zu Soziolekt darstellt und ein Motiv unbedingt von aulerrussischem Standpunkt ansehlich wurde. Ich selbst war dabei irgendwo ein Bauer, den die der Konigin faszinierte. Und ich hegte so etwas wie eine Gewirtheite Im Verlaufe der Partie wir uns naher kommen. Engelke im 1997 und weit entfernt von Kronstadt.