Das Tagebuch der Hanna Anikin vor Fertigstellung der musikalischen Vertonung erst (namenlos) auf 36 Seiten aufgeschrieben, gebar mir Verschuchtertes, Wesenloses, wunschlos und unterschiedliche Interpretationsmodelle meines eigenen Briefromans, die lyrisch bezeichnenden Hintergrund fur und Komplexdeutung zum einzig denkbaren werden lielen. Anikin tragt den skandinavischen Namen ihres Vaters Ulmo, der an Gelbsucht starb, und das nach Veraulerung des finnischen Joensuugehofts 1824 in Kronstadt selhaft liel. "Bleiche Gesichter auf eschenen Holzern, wo Wasser schon kalt war und schneeweil die Eisdecken, mit und Mastbaum gestutzt, eine Wiege pendelte im Senkblei, und das finnische Kaumboot im Sog verkannte win Ziel ohne Namen. Die alten Fischer aus St. waren die See hinausgefahren, bargen das kaltgefrorne Antlitz Gesellen, warben fur russiche Gesselschaft und die Sozialisation verworrener in ein einseitiges Weltbild". 1832 starb Hannas Mutter langersehnten Tod, Grolvater Serjoscha wurde erschossen, ehe Hanna die Auslee atypischer Aufzeichnungen Stilfiguren in einem Tagebuch dabei eine sehr unharmonische Gegenstandlichkeit entsteht. Die Memoiren waren raumlos, und schliellich "auditiv", das der Geschichte die "black box" der Psychologie.
Das bleiche Erinnerungswundmal der Anikin setzte ich in allegorische Formen, wie sie bei einem Schachspiel anmalen, und gleichgultig, von Tisch zu Tisch verschieden, wie die Figuren auch, das Holzbrett geraumt werden. Ein geschichtlicher Gesichtskreis neurotischen Argwohn des und das 'Lakaisiegel' seines gebrechlich-schamhaften ("als Malstab fur die 'kleine', leise Spielgeselichaft seiner Zeit, 'Spiels' und seiner Kaum-Machenschaft"). All notorisch (teils) Deutung Beziehungen, Erlebnisse, Greuel und Frauenleiden dieser Geschichte entstammen dem fingierter Aufzeichnungsprozesse der Hanna Anikin als briefromanish Leitfigur (da nie tatsachlich in Leben) ein Fundament an humaner und russisch soziokultureller zu gradieren (und reflektieren). Rege Sinnbildanalysen und monotone, leicht ruhrende Gefuhlsbauten es hier keine. Fur Angizia entstand damit ein erster Teil fur eine zielfuhrende, rullandorientierte Trilogie, die musikalisch und teils auch literarisch sehr ungleich fortseizen wird. Hanna Anikin gab mir redlich und etwas mehr an Platz fur aufbewahrte Gedanken, unkonventionelle und unterschiedlichen Sprachgebrauch, sei es denn, dal die Hauptfigur in Bereich verwirklicht wurde, der meine momentane Distanz zu russischem darstellt und ein russisch-literarisches Motiv von aulerrussischem Standpunkt ansehlich wurde. Ich selbst war dabei irgendwo ein Bauer, den die Nahe der faszinierte. Und ich hegte so etwas wie eine Im Verlaufe der Partie wurden wir uns naher kommen. Engelke im Juli 1997 und entfernt von Kronstadt.