Das der Hanna Anikin wurde vor Fertigstellung der musikalischen Vertonung erst (namenlos) auf 36 wunden Seiten aufgeschrieben, mir Verschuchtertes, Wesenloses, wunschlos und unterschiedliche Interpretationsmodelle meines eigenen Briefromans, die jen' Hintergrund fur Vertonung und Komplexdeutung zum einzig denkbaren werden lielen. Anikin tragt den skandinavischen Namen ihres Ulmo, der an Gelbsucht starb, und das Anikingeschlecht nach Veraulerung des finnischen Joensuugehofts 1824 in Kronstadt selhaft liel. "Bleiche Gesichter auf eschenen Holzern, wo Wasser schon kalt war und schneeweil die Eisdecken, mit und Mastbaum gestutzt, eine pendelte im Senkblei, und quirlend das finnische Kaumboot im Sog verkannte win Ziel Namen. Die alten Fischer aus St. Petersburg die See hinausgefahren, bargen das kaltgefrorne Antlitz ihrer Gesellen, warben fur russiche Gesselschaft und die Sozialisation Armseliger in ein einseitiges Weltbild". 1832 starb Hannas Mutter langersehnten Tod, Grolvater Serjoscha wurde erschossen, ehe Hanna die atypischer Aufzeichnungen anomaler/entarteter Stilfiguren in einem Tagebuch festschreibt dabei sehr unharmonische Gegenstandlichkeit entsteht. Die waren raumlos, vielseitig und schliellich "auditiv", das der Geschichte die "black box" der Psychologie.
Das bleiche der Hanna Anikin setzte ich in allegorische Formen, wie sie bei einem Schachspiel anmalen, und gleichgultig, von Tisch zu Tisch verschieden, wie die auch, uber das geraumt werden. Ein geschichtlicher Gesichtskreis maligt neurotischen Argwohn des 'Schachbauern' und das 'Lakaisiegel' Holzstandbildes ("als Malstab fur die 'kleine', leise Spielgeselichaft seiner Zeit, seines 'Spiels' und Kaum-Machenschaft"). All notorisch (teils) anumalische Beziehungen, Erlebnisse, Greuel und Frauenleiden dieser Geschichte entstammen dem Impuls Aufzeichnungsprozesse der Hanna Anikin als briefromanish verwendete (da nie tatsachlich in Leben) ein Fundament an humaner und russisch Schichten zu gradieren (und reflektieren). Rege Sinnbildanalysen und monotone, ruhrende Gefuhlsbauten gibt es hier keine. Fur Angizia entstand ein erster Teil fur eine sehr zielfuhrende, rullandorientierte Trilogie, die musikalisch und teils auch literarisch doch ungleich fortseizen wird. Hanna Anikin gab mir redlich und integer etwas mehr an Platz fur Gedanken, unkonventionelle und unterschiedlichen Sprachgebrauch, sei es denn, dal die in einem Bereich verwirklicht wurde, der meine momentane zu russischem Soziolekt darstellt und ein russisch-literarisches Motiv von aulerrussischem Standpunkt ansehlich realisiert wurde. Ich selbst war dabei ein Bauer, den die der Konigin faszinierte. Und ich hegte so etwas wie eine Gewirtheite Im Verlaufe der Partie wurden wir uns kommen. Engelke im 1997 und weit entfernt von Kronstadt.