Song info
"Some Nights" Videos
Lyrics
Some nights, I stay up cashing in my bad luck
Some nights, I call it a draw
Some nights, I wish that my lips could build a castle
Some nights, I wish they'd just fall off
But I still wake up, I still see your ghost
Oh Lord, I'm still not sure, what I stand for oh oh oh
What do I stand for? Oh what do I stand for?
Most nights, I don't know anymore
Oh whoa, oh whoa, oh whoa oh oh
Oh whoa, oh whoa, oh whoa oh oh
This is it, boys, this is war, what are we waiting for?
Why don't we break the rules already?
I was never one to believe the hype,
Save that for the black and white I try twice as hard and I'm half as liked,
But here they come again to jack my style
That's alright, I found a martyr in my bed tonight
Stops my bones from wondering just who I, who I, who I am, oh who am I, mm, mm
Well some nights, I wish that this all would end
'Cause I could use some friends for a change
And some nights, I'm scared you'll forget me again
Some nights, I always win, I always win
But I still wake up, I still see your ghost
Oh Lord, I'm still not sure what I stand for, oh
What do I stand for? Oh what do I stand for? Most nights, I don't know (come on)
So this is it? I sold my soul for this?
Washed my hands of that for this?
I miss my mom and dad for this?
No. When I see stars, when I see stars, that's all they are
When I hear songs, they sound like a swan, so come on
Oh, come on, oh, come on, oh come on!
Well that is it, guys, that is all, five minutes in and I'm bored again
Ten years of this, I'm not sure if anybody understands
This is not one for the folks at home, I'm sorry to leave, mom, I had to go
Who the fuck wants to die alone all dried up in the desert sun?
My heart is breaking for my sister and the con that she called "love"
But when I look into my nephew's eyes,
Man you wouldn't believe, the most amazing things, that can come from,
Some terrible nights, ah (oh whoa, oh whoa, oh whoa, oh oh)
Oh whoa, oh whoa, oh whoa, oh oh
Oh whoa, oh whoa, oh whoa, oh oh
The other night, you wouldn't believe the dream I just had about you and me
I called you up, but we'd both agree
It's for the best you didn't listen
It's for the best we get our distance, oh
It's for the best you didn't listen
It's for the best we get our distance, oh
- 1 Bản dịch
- Thu Anh Nguyen
Vài đêm, tôi thức đến khuya trả tiền cho sự đen đủi của mình
Vài đêm, tôi gọi nó là hòa
Vài đêm, tôi ước môi của tôi có thể xây lên tòa lâu đài
Vài đêm, tôi ước chúng cứ thế rơi rụng
Nhưng tôi vẫn tỉnh dậy, tôi vẫn thấy bóng ma của em
Oh Đức tối cao, con vẫn không chắc con sống vì điều gì?
Con sống vì điều gì? Con sống vì điều gì?
Hầu hết các đêm, con không biết nữa....
oh woah, oh woah, oh woah oh oh
oh woah, oh woah, oh woah oh oh
Là vậy đó, các chàng trai, đó là chiến tranh - Chúng ta đang trông đợi điều gì chứ?
Sao chúng ta không phá vỡ những nguyên tắc đó đi?
Tôi chưa bao giờ là người tin vào những điều cường điệu - hãy để dành chúng cho những sự rõ ràng
Tôi đã cố gắng gấp đôi và làm một nửa điều tôi thích, nhưng một lần nữa họ lại muốn tước bỏ phong cách của tôi
Và điều đó ổn thôi, tôi đã tìm thấy một kẻ tử vì đạo trên giường mình hôm nay
Cô ấy chặn cơ thể của tôi lại và thắc mắc xem tôi là ai, tôi là ai, tôi là ai
Oh, tôi là ai? Oh, tôi là ai? mmm... mmm...
Uhm, vài đêm, tôi ước rằng tất cả chuyện này sẽ kết thúc
Bởi vì tôi có thể lợi dụng vài người bạn để thay đổi một chút
Và vài đêm, tôi lo sợ em sẽ quên tôi lần nữa
Vài đêm, tôi luôn thắng, tôi luôn thắng...
Nhưng tôi vẫn tỉnh dậy, tôi vẫn thấy bóng ma của em
Oh Đức tối cao, con vẫn không chắc con sống vì điều gì?
Con sống vì điều gì? Con sống vì điều gì?
Hầu hết các đêm, con không biết...(Thôi nào)
Vậy đây là nó? Tôi đã bán linh hồn mình vì điều này?
Rửa tay gác chuyện đó vì điều này?
Tôi đã nhớ cha mẹ tôi vì điều này?
Không. Khi tôi nhìn thấy những vì sao, khi tôi nhìn thấy, khi tôi nhìn thấy những vì sao, đó là tất cả gì chúng có
Khi tôi nghe một ca khúc, chúng giống như bài hát này, nên thôi nào
Oh, thôi nào. Oh, thôi nào. OH THÔI NÀO!
Uhm là vậy đó, các chàng trai, đó là tất cả - năm phút nữa và tôi lại buồn chán
Mười năm làm chuyện này, tôi không chắc nếu có ai hiểu được
Đây không phải là điều dành cho những người già ở nhà, Xin lỗi vì con đã ra đi, mẹ, con phải đi
Ai là tên * muốn chết một mình khô héo nơi hoang mạc nắng gió?
Trái tim tôi đang tan vỡ vì người chị gái và kẻ tù tội chị gọi là "tình yêu"
Nhưng khi tôi nhìn sâu vào đôi mắt đứa cháu trai mình...
Trời, em sẽ không thể tin được những điều tuyệt vời nhất đến từ đó....
Một vài lời nói dối kinh hoàng...ahhh...
oh woah, oh woah, oh woah, oh oh
oh woah, oh woah, oh woah, oh oh
Đêm khác, em không thể tin được rằng trong giấc mơ chỉ có tôi và em
Tôi đã gọi em, nhưng cả hai đều đồng ý
Vì điều tốt nhất em đã không lắng nghe
Vì điều tốt nhất chúng ta đã xa cách...oh...
Vì điều tốt nhất em đã không lắng nghe
Vì điều tốt nhất chúng ta đã xa cách...oh...
Nó thật ý nghĩa
Đọc lời dịch cứ thấy tức cười sao í, môi rơi rụng có vẻ kinh dị thật :))