Song info
"So Close" Videos
Lyrics
Youre in my arms, and all the world is calm
The music playing on for only two
So close together and when Im with you
So close to feeling alive
A life goes by, romantic dreams will stop
So I bid mine goodbye and never knew
So close was waiting, waiting here with you
And now forever I know, all that I wanted to hold you so close
So close to reaching that famous happy end
Almost believing this was not pretend
Now youre beside me, and look how far weve come
So far we are so close
Oh, how could I face the faceless days
If I should lose you now?
- 14 Bản dịch
- Leo Lém Lỉnh
- Cơm Ngon Hà Nội
- Đỗ Trang
- Akira Hamano
- Hà Thỏ
- Giang Còi
- meotaicup
- Kim Dung
- Hy Dương
- Thủy Lương
- Bích Ngọc
- Hồng Anh
- Vũ Định
- Pham Thi Minh Phuong
Quá gần
Em trong vòng tay anh
Và mọi thứ trên thế gian này thật êm đềm
Âm nhạc vang lên chỉ dành cho 2 ta
Thật gần gũi
Và khi anh ở bên em
Thật gần gũi để cảm nhận sự sống
dòng đời cứ trôi
Những giấc mơ lãng mạn sẽ kết thúc
Vì thế anh nói lời chào tạm biệt và không bao giờ biết
Quá gần để đợi chờ,đợi chờ em ở đây
và hiện tại,mãi mãi,anh biết
Tất cả anh cần là có em
Quá gần
Wá gần để vương tới cuộc sống thiên đường
Chắc chắn là vậy,đây không phải là nguỵ tạo
Và bây giờ em bên anh và nhìn lại
Khoảng thời gian chúng ta đến với nhau dài như thế nào
Quá dài,nhưng chúng ta thì đang gần nhau
Làm sao anh có thể đương đầu với ngày tháng vô vị
Nếu ngay bây giờ anh mất em?
Chúng ta thật gần nhau
Để vương tới cuộc sống thiên đường
Chắc chắn là như vậy,đây ko fải là nguỵ tạo
Hãy tiếp tục mơ để biết chúng ta
thật gần gũi
thật gần gũi
Và vẫn còn wá xa
nên để tựa đề là "Gần gũi" hoặc " Gần bên em" nghe nó nuột nà hơn "quá gần"
thik' cau cuoi rat' gan` va van~ rat' xa
Ồ ai sửa lại link rồi. H lại đúng rồi :X
Bài này thật là 1 bản tình ca tuyệt vời, ai đã xem Enchanted rồi thì không thể quên được đoạn 2 nv chính nhảy trong điệu nhạc của So Close
Troi` oi ong ba` mod nao` sua? lai. link nhac. sai roi`. Bai` nay` dau phai? la` So Close cua? Enchanted dau o_0
bài hát qua hay theo mình so close nên dịch là thật ngần thì nghe có vẻ mượt hơn
bainay dung that la qua hay:dthanks nguoi dich nha.
Nhac em diu qua! Am nhac vang len chi danh cho hai ta! Cau nay qua hay
Bai` nay` phai? goi la` kinh dien? ay chu ^^
Lời bài này hay wóa. Thích nhất câu: "The music playing on for only two"
:">
bài này hay .thnks ví vì đã dịch bài này
Bài này lãng mạn quá! Rất hợp với phim.
bản dịch chính nghe chẳng có tí cảm xúc nào, hình như người dịch chưa thực sự nắm dc cảm xúc của bài hát mà chỉ dịch theo kiểu dịch văn bản mà thôi
So close but so far
thật bùn.....
Anh bên cạnh em mà dường hư rất xa, làm sao đây, làm sao để nhích lại gần anh..... giờ khoảng cách ấy dường như quá lớn....
Bài này hay nhất trong phim thích nhất là cái kiểu chơi chữ so far :)
Cái nhạc romantic quá ==''
Thích câu cuối nhất :-
Bài hát quá hay! không còn lời để thốt lên...
Thật gần mà vẫn thật xa! Một người, người mà nếu cô ta không xuất hiện, cuộc đời vẫn cứ trôi, cuộc sống của ta vẫn tốt đẹp, vẫn hạnh phúc. Hay it ra là ta nghĩ thế. Khi cô ấy xuất hiện, thật tình cờ. Cả hai đều không có bất kỳ một suy nghĩ riêng tư gì về nhau, không một dò hỏi hay bất kỳ điều gì để tôi có thể nghĩ đến tình yêu. Mỗi người một mục đích, mỗi người một ước mơ và đáng lẽ ra mỗi người sẽ có một con đường, một cuộc đời riêng của mình. Nhưng số phận cho tôi gặp em, rồi quen, rồi thân và rồi những ngày tháng bên nhau, những kỷ niệm khiến tôi không muốn xa em nữa. Vì tôi biết tất cả những gì mình muốn là được ôm em vào lòng.
Hic,nghe cảm động quá,chắc lấy lời dịch tặng bạn gái quá