Song info
"Smile" Videos
Lyrics
When you first left me
I was wanting more
But you were fucking that girl next door
What'd you do that for?
When you first left me
I didn't know what to say
I'd never been on my own that way
Just sat by myself all day
I was so lost back then
But with a little help from my friends
I found the light in the tunnel at the end
Now you're calling me up on the phone
So you can have a little whine and a moan
And it's only because you're feeling alone
[Chorus]
At first when I see you cry
Yeah, it makes me smile
Yeah, it makes me smile
At worst I feel bad for awhile
But then I just smile
I go ahead and smile
Whenever you see me
You say that you want me back
And I tell you it don't mean jack
No, it don't mean jack
I couldn't stop laughing
No, I just couldn't help myself
See, you messed up my mental health
I was quite unwell
I was so lost back then
But with a little help from my friends
I found the light in the tunnel at the end
Now you're calling me up on the phone
So you can have a little whine and a moan
And it's only because you're feeling alone
At first when I see you cry
Yeah, it makes me smile
Yeah, it makes me smile
At worst I feel bad for awhile
But then I just smile
I go ahead and smile
At first when I see you cry
Yeah, it makes me smile
Yeah, it makes me smile
At worst I feel bad for awhile
But then I just smile
I go ahead and smile
- 3 Bản dịch
- nguyễn quyết
- Gà Còi
- Edison Chang
Có đôi lúc anh chợt nhủ thầm
Anh làm sao có thể vượt qua tất cả
Qua tất thảy thế giới này nếu chẳng có em.
Anh chỉ thiếu duy nhất đôi điều gợi mở,
Bởi đôi lúc anh cảm thấy dường như
Cả thế giới này đang dần đè nặng lên anh,
mà chẳng có cách nào để trốn thoát,
và rồi anh thấy em đã chìa bàn tay nắm lấy anh.
Có đôi lúc anh muốn buông xuôi,
Muốn đầu hàng, muốn giã từ chiến đấu
và rồi anh đã thấy em, người yêu hỡi,
Và mọi thứ bỗng trở nên yên bình.
Ôi mọi điều mới đẹp đẽ làm sao.
Khi anh nhìn thấy nụ cười em
Anh có thể đối mặt với cả thế giới này
Ôi em biết không anh có thể làm mọi thứ
Đó là khi anh nhìn thấy nụ cười em
Như nhìn thấy tia ánh sáng nhỏ
Ôi tia sáng ấy lấp lánh chiếu xuyên màn mưa,
Ôi khi anh nhìn thấy nụ cười em,
Người yêu hỡi, đó là khi em mỉm cười với anh.
Oh yeah!
Người yêu hỡi chẳng có thứ gì trên thế giới này
Có thể làm được điều như khi bàn tay em chạm khẽ,
Cảm giác ấy chẳng giống bất kỳ điều gì,
Mà anh từng được biết.
Và khi cơn mưa rơi xuống anh cũng chẳng cảm nhận thấy
Bởi vì giờ đây anh đã có em bên,
Anh chỉ muốn đáp lời với em rằng
Người yêu hỡi, đó chính là điều anh hằng muốn.
Có đôi lúc anh muốn buông xuôi,
Muốn đầu hàng, muốn giã từ chiến đấu
và rồi anh đã thấy em, người yêu hỡi,
Và mọi thứ bỗng trở nên yên bình.
Ôi mọi điều mới đẹp đẽ làm sao.
Khi anh nhìn thấy nụ cười em
Anh có thể đối mặt với cả thế giới này
Ôi em biết không anh có thể làm mọi thứ
Đó là khi anh nhìn thấy nụ cười em
Như nhìn thấy tia ánh sáng nhỏ
Ôi tia sáng ấy lấp lánh chiếu xuyên màn mưa,
Ôi khi anh nhìn thấy nụ cười em,
Người yêu hỡi, đó là khi em mỉm cười với anh.
Clip này hay quá cơ... chị NHÍM nhà mình hung bạo quá cơ =))
Làm gì cũng phải hết á! =))
And it's only because you're feeling alone=>Và cũng chỉ vì anh quá cô đơn
theo tui là vậy, đúng là nghe bài này ko nhịn đc cười
no I just couldn't help myself
=> ko ngăn đc, chữ help cũng có nghĩa là ngăn
See you messed up my mental health I was quite unwell
=>thấy anh làm tâm thần em bấn loạn, em cảm thấy ko đc ổn lắm
MV của lily zui cực kì
cách trả thù của cô nàng này fê wá
heheheeee
hay cuc ki` ! bai hat nay no.1 Uk ma` ! lily
so mot !
Từ fucking không hẳn là làm một bài hát mất hay đâu :)
mình thích clip cua Lily quá cơ,vui thiệt đó,nhìn mặt ngây thơ bụ bẫm dễ lừa thế mà ghê..hehe,,con gái phải thế chứ!:)
but u were fucking .... =>câu nè thật khó dịch.có nên viết như thế trong một bài hát hay thế này ko