Song info
"Should've Kissed You" Videos
Lyrics
Why am I mad, I don't get it,
It seems like every time you give me signs, and I miss it
I did it again
I admit it
I left you standing there, and now I regret it
Seems like every time I get the chance
I lose my cool and I blow it
And I get all tongue tied
Lost in your eyes
I'm a fool and I know it
I should've kissed you
I should've told you
Told you just how I feel
And next time I won't stop
I'll listen to my heart
'Cause what I feel is real
I should've kissed you
I should've told you how I feel
I should've kissed you
I should've showed just you how I feel
No I did not
Give you my two cents
A million reasons why I should have
And it makes no sense
So here I am by myself again
Stopping for green lights and I know
I wanna be more than friends
How come every time I get the chance, I lose my cool and I blow it
And I get all tongue tied, lost in your eyes
I'm a fool and I know it, hey
I should've kissed you
I should've told you
Told you just how I feel
And next time I won't stop
I'll listen to my heart
'Cause what I feel is real
I should've kissed you
I should've told you how I feel
I should've kissed you
I should've showed you just how I feel
So I turned the car around
And you were right where I left you
And your smile said you were feeling me too
And the moon shone bright 'cause when your lips met mine
And yeah I finally got it right
I'll be leaving with you tonight
And I won't have to say
I should've kissed you
I should've told you
Told you just how I feel
And next time I won't stop
I'll listen to my heart
'Cause what I feel is real
I should've kissed you,
I should've showed you how I feel
I should've kissed you,
I should've showed you just how I feel
Girl I should've kissed you
I should've told you, told you just how I feel
And this time I won't stop
Until I have your heart
'Cause what I'm feeling is real
- 1 Bản dịch
- thuydiem_pham
Sao anh lại nổi giận, mà không chấp nhận nó
Dường như lúc nào em cũng gợi ý cho anh
Và anh thì chẳng để ý
Anh lại như thế
Anh thừa nhận là thế
Anh để em đứng đó
Và giờ anh hối hận lắm
Nhưng bao nhiêu lần
Anh có cơ hội
Anh mất bình tĩnh và để nó vuột mất
Và anh chẳng thể nào nói ra
Chỉ biết chìm trong đôi mắt em
Anh là một thằng ngốc và anh hiểu điều đó
Đáng lẽ anh nên hôn em
Đáng lẽ anh nên nói cho em
Nói cho em biết cảm giác lòng anh
Và lần tới anh sẽ tiến lên
Anh sẽ lắng nghe lòng mình
Bởi cảm giác của anh là có thật
Đáng lẽ anh nên hôn em
Đáng lẽ anh nên nói cho em càm giác lòng anh
Đáng lẽ anh nên hôn em
Đáng lẽ anh nên cho em biết cảm giác lòng anh
Không anh lại không làm thế
Anh cho em lời khuyên*
Hàng triệu lý do sao anh lại làm thế
Và nó chẳng có ý nghĩa gì cả
Vì thế anh ở đây
Mình anh thôi
Dừng lại trước đèn xanh và giờ anh biết
Anh mong muốn nhiều hơn chỉ là bạn
Sao bao lần anh có hội
Anh lại mất bình tĩnh và để nó vuột mất
Và anh chẳng thể nào nói ra
Chỉ biết chìm trong đôi mắt em
Anh là một thằng ngốc và anh hiểu điều đó
Đáng lẽ anh nên hôn em
Đáng lẽ anh nên nói cho em
Nói cho em biết cảm giác lòng anh
Và lần tới anh sẽ tiến lên
Anh sẽ lắng nghe lòng mình
Bởi cảm giác của anh là có thật
Đáng lẽ anh nên hôn em
Đáng lẽ anh nên nói cho em càm giác lòng anh
Đáng lẽ anh nên hôn em
Đáng lẽ anh nên cho em biết cảm giác lòng anh
Bởi vậy anh quay xe
Và em vẫn ở đó nơi anh để em lại
Và nụ cười của em đã cho anh biết em cảm nhận giống anh
Và ánh trăng sáng rực
Bởi khi chúng ta hôn nhau
Anh cuối cùng đã có được điều đúng đánh
Đêm nay anh sẽ đi bên em
Và anh sẽ không phải nói
Đáng lẽ anh nên hôn em
Đáng lẽ anh nên nói cho em
Nói cho em biết cảm giác lòng anh
Và lần tới anh sẽ tiến lên
Anh sẽ lắng nghe lòng mình
Bởi cảm giác của anh là có thật
Đáng lẽ anh nên hôn em
Đáng lẽ anh nên nói cho em càm giác lòng anh
Đáng lẽ anh nên hôn em
Đáng lẽ anh nên cho em biết cảm giác lòng anh
Cô bé anh đáng lẽ nên hôn em
Đáng lẽ anh nên nói cho em cảm giác lòng anh
Và lần này anh sẽ không dừng lại
Cho đến khi anh có được trái tim em
Bởi những gì anh cảm nhận là có thật
Wa' , tuyệt vời , bạn dịch rất hay ^^