January, - Just performed in Santiago de Compostella in the Galician area of Spain...misty and lush as we arrived from more areas of the country; clearly Celtic territory in the language and music, and a I must visit again soon...We arrived a day band et al went for a wonderful Sunday lunch and then wandered over to the cathedral to the wonderful faces on the Portico. May, 1992 - Santiago de Compostella (St. in the Field of Stars)...had occasion to return to and Santiago sooner than I'd thought...I learned the story behind the city. Supposedly the remains of St. arrived mysteriously in the of Padron (which we visited...lovely line of trees along the waterway leading to the place where the were found) and interred here in Santiago...I picked up a CD collection of music emanating the pilgrimage to Santiago, as well as a CD by Spanish group Els Trobadors...wonderful to this music. May, 1993 - Now studying liner notes, and pieces of music, putting a clearer picture of Santiago in the years 900 to 1500 when it rivalled Jerusalem and Rome as a destination, playing host to a motley tide of humanity pursuing religious and more earthy goals. It was the site of unprecedented cross-cultural fertilization between the Christian, Jewish and Moorish communities. I heard this piece, I was struck by its Semitic tone, and realised that, even in the of music, the three communities were influencing other. Janvier 1992 - Je de donner un spectacle a Saint-Jacques-de-Compostelle, en Galice, dans le de l'Espagne...brumeux et luxuriant en comparaison des contrees plus arides du reste du pays; un territoire nettement par sa langue et sa musique, un endroit que je revenir visiter bientot...Nous sommes arrives une journee a l'avance; toute l'equipe retrouvee pur un magnifique dejeuner du dimanche, pous s'est jusqu'a la cathedrale pour le splendic portique. Mai 1992 - (Saint-Jacques das le Champ des etoiles)...j'ai eu de revenir en Galice et a Siant-Jacques plus vite que je ne l'esperais...J'ai l'histoire de la fondation de cette ville. Selon la legende, le corps de Saint-Jacques arrive mysterieusement dans la ville de (que nous avons visitee... une belle rangee d'arbres le long du cours menant jusqu'a la place ou les reliques furent decouvertes) et aurait ete enterre ici a Saint-Jacques...J'ai achete une collection de compacts de musique de la route du pelerinage vers Compostelle, et un du groupe Els Troubadors. Mai 1993 - J'etudie des notes, des livres et des oeuvres musicales, pour me forger une plus claire de Saint-Jacques-de-Compostelle dans les annees 900 a 1500, quand la cite rivalisait Jerusalem et Rome comme lieu de pelerinage; elle etait l'hote de vagues bigarrees, motivees par des aspirations religieuses mais egalement plus terre a terre. etait aussi le centre d'echanges fecondite sans precedent entre les communautes chretiennes, juives et musulmanes. Quand entendu cette oeuvre, j'ai ete frappee par sa tonalite semitique et j'ai realise que, meme dans le musical, les trois civilisations les unes les autres. Januar 1992 - Bin gerade in Santiago de Compostella, im Teil Spaniens, aufgetreten...dunstig und im Vergleich zu den mehr duerren Gegenden Spaniens, aus denen wir gerade kamen; eindeutig sprachlich und musikalisch keltisch beeinflusstes Gebiet, Gegend, die ich bald wieder besuchen moechte...Wir kamen einen Tag zu frueh an, die und ich gingen essen und nach wunderbaren Sonntags-Mittagessen sind wir zur Kathedrale hinueber gebummelt, um uns das wundervolle auf dem Portikus anzusehen. Mai 1992 - Santiago de Compostella (der heilige Jakob im der Sterne)...Hatte schneller die Gelegenheit, Galizien und Santiago zurueckzukehren, als ich dachte...Ich die Geschichte, die der Stadt anhaengt. Anscheinend gelangten die Ueberreste des Jakob auf Weise in die Stadt Padron (welche wir auch besuchten...eine huebsche zieht sich entlang des Wasserweges, der zu dem Fundort fuehrt) und wurden dann hier in Santiago begraben. Ich fand CD-Sammlung mit Musik, die von der Pilgerfahrt nach Santiago und noch eine CD der Gruppe Els Trobadors. Mai 1993 - mich jetzt mit Notizen, Buechern und Musikstuecken, um mir ein klares Bild von Santiago aus der Zeit 900 - 1500 zu koennen, das zu der Zeit mit Jerusalem und Rom als Pilgerziel rivalisierte, und zu der eine kunterbunte Welle der Menschlichkeit beherbergte, die sich wie auch irdische gesetzt hatte. Es war ausserdem der Schauplatz einer bisher nie dagewesenen interkulturellen Befruchtung zwischen den Christen, und der Bevoelkerung. Als ich dieses Stueck hoerte, erstaunte mich der semitische Klang, und mir klar, dass sich diese drei Gruppen auch in der Musik beeinflussten. Enero de - acabo de actuar en Santiago de Compostela, Galicia...region mistica y excuberante sobre todo de zonas mas aridas del pais; claramente es territorio celta por su lenguaje y su musica. y un al que tengo que volver pronto...Llegamos temprano; el grupo y yo nos fuimos a una esplendida comida de y luego vagamos por la catedral para ver el Portico de la Gloria. Mayo de 1992 - Santiago de Compostela...tuve la oportunidad de a Galicia y a Santiago de lo que esperaba...Aprendi la historia de la ciudad. Supuestamente los restos de llegaron misterisamente a la ciudad de Padron y fueron en la ciudad de Santiago...Cogi una recopilacion en CD de musica del camino de Santiago y un CD de un espanol llamado Els Trobadors. Mayo de 1993 - estudiando notas, libros y piezas musicales, intentado reunir una imagen mas de Santiago desde el ano 900 hasta el 1500, cuando rivalizaba con las peregrinaziones a Jerusalem y a Roma, a sus huespedes vertientes humanas mas varidas, persiguiendo al tiempo metas religiosas y terrenales. Fue tambien un emplazamiento de cruce de sin ningun precedente: las comunidades cristinas, judias y musulmanas. Cuando escuche esta pieza, quede por su tono semitico, y fui consciente de que, incluso en el de la musica, las tres comunidades se habian influido ellas. music arranged and adapted by L.M. L.M. - vocals, accordion, Brian - balalaika, guitars Lazar - drums, percussion George - cello, bass Hugh Marsh - Nigel Eaton - Lunny - bouzouki