January, 1992 - performed in Santiago de Compostella in the Galician area of Spain...misty and lush as we arrived from more arid of the country; clearly Celtic territory in the and music, and a place I must visit again soon...We arrived a day early; band et al went for a wonderful lunch and then over to the cathedral to observe the wonderful faces on the Portico. May, - Santiago de Compostella (St. James in the Field of Stars)...had to return to Galicia and Santiago sooner than I'd thought...I learned the story behind the city. Supposedly the of St. James arrived mysteriously in the village of Padron (which we visited...lovely of trees along the waterway leading to the place where the were found) and interred here in Santiago...I picked up a CD of music emanating from the pilgrimage route to Santiago, as well as a CD by group Els Trobadors...wonderful to this music. May, 1993 - Now studying notes, books and pieces of music, putting a clearer picture of Santiago in the years 900 to 1500 when it rivalled Jerusalem and Rome as a destination, playing host to a motley tide of humanity pursuing religious and more earthy goals. It was also the site of unprecedented cross-cultural fertilization the Christian, Jewish and Moorish communities. I heard this piece, I was by its Semitic tone, and realised that, even in the area of music, the three communities were influencing other. Janvier - Je viens de donner un spectacle a Saint-Jacques-de-Compostelle, en Galice, le nord de l'Espagne...brumeux et luxuriant en comparaison des contrees plus du reste du pays; un territoire nettement celtique par sa langue et sa musique, un que je dois revenir visiter bientot...Nous arrives une journee a l'avance; toute l'equipe s'est retrouvee pur un magnifique du dimanche, pous s'est promenee jusqu'a la cathedrale pour le splendic portique. Mai 1992 - (Saint-Jacques das le Champ des etoiles)...j'ai eu l'occasion de revenir en Galice et a Siant-Jacques plus que je ne l'esperais...J'ai l'histoire de la fondation de cette ville. Selon la legende, le corps de Saint-Jacques serait arrive mysterieusement la ville de Padron (que nous avons visitee... une belle d'arbres le long du cours d'eau menant jusqu'a la place ou les reliques decouvertes) et aurait ete enterre ici a Saint-Jacques...J'ai achete une de disques compacts de musique de la route du pelerinage Compostelle, et un disque du groupe Els Troubadors. Mai 1993 - J'etudie maintenant des notes, des et des oeuvres musicales, pour me forger une image plus de Saint-Jacques-de-Compostelle dans les annees 900 a 1500, quand la cite rivalisait avec Jerusalem et comme lieu de pelerinage; elle etait l'hote de vagues bigarrees, motivees par des aspirations religieuses mais egalement terre a terre. Elle etait aussi le centre d'echanges d'une fecondite sans precedent entre les chretiennes, juives et musulmanes. Quand j'ai entendu cette oeuvre, ete par sa tonalite semitique et j'ai realise que, meme dans le domaine musical, les civilisations s'influencaient les unes les autres. Januar 1992 - Bin in Santiago de Compostella, im galizischen Teil Spaniens, aufgetreten...dunstig und ueppig im Vergleich zu den mehr Gegenden Spaniens, aus wir gerade kamen; ganz eindeutig sprachlich und musikalisch keltisch beeinflusstes Gebiet, Gegend, die ich bald wieder besuchen moechte...Wir einen Tag zu frueh an, die Band und ich gingen essen und nach wunderbaren Sonntags-Mittagessen sind wir zur Kathedrale hinueber gebummelt, um uns das Gesicht auf dem Portikus anzusehen. Mai 1992 - Santiago de Compostella (der Jakob im Feld der Sterne)...Hatte schneller die Gelegenheit, nach und Santiago zurueckzukehren, als ich dachte...Ich erfuhr die Geschichte, die der anhaengt. Anscheinend gelangten die Ueberreste des Jakob auf mysterioese Weise in die Padron (welche wir auch besuchten...eine huebsche Baumreihe zieht sich des Wasserweges, der zu dem Fundort fuehrt) und wurden dann hier in Santiago begraben. Ich fand eine mit Musik, die von der Pilgerfahrt nach Santiago stammt und noch CD der Gruppe Els Trobadors. Mai 1993 - Beschaftige jetzt mit Notizen, Buechern und Musikstuecken, um mir ein klares Bild von aus der Zeit 900 - 1500 machen zu koennen, das zu der Zeit mit und Rom als Pilgerziel rivalisierte, und zu der Zeit eine kunterbunte Welle der beherbergte, die sich religioese wie auch irdische gesetzt hatte. Es war ausserdem der Schauplatz einer bisher nie dagewesenen Befruchtung zwischen den Christen, Juden und der maurischen Bevoelkerung. Als ich Stueck hoerte, erstaunte mich der Klang, und mir wurde klar, dass sich diese drei Gruppen auch in der Musik beeinflussten. Enero de 1992 - acabo de en Santiago de Compostela, Galicia...region mistica y excuberante todo llegando de zonas mas aridas del pais; claramente es territorio celta por su lenguaje y su musica. y un al que tengo que volver pronto...Llegamos temprano; el grupo y yo nos fuimos a una esplendida comida de domingo y luego vagamos por la catedral ver el Portico de la Gloria. Mayo de 1992 - Santiago de Compostela...tuve la de volver a Galicia y a Santiago antes de lo que esperaba...Aprendi la de la ciudad. Supuestamente los restos de Santiago misterisamente a la ciudad de Padron y enterrados en la ciudad de Santiago...Cogi una recopilacion en CD de musica del de Santiago y un CD de un grupo espanol llamado Els Trobadors. Mayo de 1993 - estoy notas, libros y piezas musicales, intentado reunir una imagen mas clara de Santiago el ano 900 hasta el 1500, cuando rivalizaba con las peregrinaziones a Jerusalem y a Roma, a sus huespedes vertientes mas varidas, persiguiendo al mismo tiempo metas religiosas y terrenales. Fue tambien un fertilismo de cruce de culturas sin ningun precedente: las comunidades cristinas, y musulmanas. Cuando esta pieza, quede atrapada por su tono semitico, y fui consciente de que, en el campo de la musica, las tres comunidades se habian entre ellas. Traditional music and adapted by L.M. L.M. - vocals, accordion, Brian Hughes - balalaika, Rick - drums, percussion George Koller - cello, Marsh - fiddle Nigel - hurdy-gurdy Donal - bouzouki