January, 1992 - Just performed in Santiago de Compostella in the area of Spain...misty and lush as we from more arid areas of the country; clearly Celtic in the language and music, and a place I must visit again soon...We arrived a day early; band et al went for a wonderful lunch and then wandered over to the cathedral to observe the faces on the Portico. May, 1992 - Santiago de Compostella (St. in the Field of Stars)...had occasion to to Galicia and Santiago sooner than I'd thought...I learned the story behind the city. Supposedly the of St. James arrived in the village of Padron (which we visited...lovely line of trees along the waterway to the place where the relics were found) and interred here in Santiago...I picked up a CD collection of music emanating the route to Santiago, as well as a CD by Spanish group Els Trobadors...wonderful feeling to music. May, 1993 - Now studying liner notes, books and pieces of music, together a picture of Santiago in the years 900 to 1500 when it Jerusalem and Rome as a pilgrimage destination, playing host to a motley tide of humanity both religious and more earthy goals. It was the site of unprecedented cross-cultural fertilization between the Christian, Jewish and Moorish communities. When I heard piece, I was struck by its Semitic tone, and that, even in the area of music, the three communities were influencing other. 1992 - Je viens de donner un spectacle a Saint-Jacques-de-Compostelle, en Galice, le nord de l'Espagne...brumeux et luxuriant en comparaison des contrees plus arides du reste du pays; un territoire celtique par sa langue et sa musique, un que je dois revenir visiter bientot...Nous arrives une journee a l'avance; toute l'equipe s'est retrouvee pur un magnifique dejeuner du dimanche, pous s'est promenee jusqu'a la cathedrale le splendic portique. Mai - Saint-Jacques-de-Compostelle (Saint-Jacques das le Champ des etoiles)...j'ai eu l'occasion de revenir en Galice et a plus vite que je ne l'esperais...J'ai appris de la fondation de cette ville. Selon la legende, le corps de serait arrive mysterieusement dans la ville de Padron (que nous avons visitee... une rangee d'arbres le long du cours d'eau menant jusqu'a la place ou les reliques decouvertes) et aurait ete ici a Saint-Jacques...J'ai achete une collection de disques compacts de musique de la route du pelerinage Compostelle, et un disque du espagnol Els Troubadors. Mai 1993 - J'etudie des notes, des livres et des oeuvres musicales, pour me forger une image claire de Saint-Jacques-de-Compostelle dans les annees 900 a 1500, quand la cite rivalisait avec Jerusalem et Rome lieu de elle etait l'hote de vagues humaines bigarrees, motivees par des aspirations mais egalement plus terre a terre. Elle etait aussi le centre d'echanges d'une fecondite precedent entre les communautes chretiennes, juives et musulmanes. Quand j'ai entendu cette oeuvre, ete frappee par sa tonalite semitique et j'ai que, meme dans le domaine musical, les civilisations s'influencaient les unes les autres. Januar 1992 - Bin in Santiago de Compostella, im galizischen Teil Spaniens, aufgetreten...dunstig und im Vergleich zu den mehr duerren Gegenden Spaniens, aus denen wir gerade kamen; eindeutig sprachlich und musikalisch keltisch beeinflusstes Gebiet, Gegend, die ich bald wieder besuchen moechte...Wir kamen einen Tag zu frueh an, die und ich gingen essen und nach einem Sonntags-Mittagessen sind wir zur Kathedrale gebummelt, um uns das wundervolle Gesicht auf dem Portikus anzusehen. Mai 1992 - Santiago de Compostella (der Jakob im Feld der Sterne)...Hatte schneller die Gelegenheit, Galizien und Santiago zurueckzukehren, als ich dachte...Ich erfuhr die Geschichte, die der anhaengt. Anscheinend gelangten die Ueberreste des Jakob auf Weise in die Stadt Padron (welche wir auch besuchten...eine huebsche Baumreihe sich entlang des Wasserweges, der zu dem Fundort fuehrt) und wurden dann hier in Santiago begraben. Ich fand CD-Sammlung mit Musik, die von der Pilgerfahrt nach Santiago stammt und eine CD der Gruppe Els Trobadors. Mai 1993 - Beschaftige mich jetzt mit Notizen, und Musikstuecken, um mir ein klares von Santiago aus der Zeit 900 - 1500 machen zu koennen, das zu der Zeit mit Jerusalem und Rom als rivalisierte, und zu der Zeit eine kunterbunte Welle der Menschlichkeit beherbergte, die religioese wie auch irdische Ziele gesetzt hatte. Es war ausserdem der Schauplatz einer nie dagewesenen interkulturellen Befruchtung den Christen, Juden und der maurischen Bevoelkerung. Als ich Stueck hoerte, erstaunte mich der semitische Klang, und mir wurde klar, dass sich diese drei Gruppen in der gegenseitig beeinflussten. Enero de 1992 - acabo de en Santiago de Compostela, Galicia...region mistica y excuberante sobre todo llegando de zonas mas aridas del claramente es territorio por su lenguaje y su musica. y un sitio al que tengo que volver pronto...Llegamos el grupo y yo nos fuimos a tomar una comida de domingo y luego vagamos por la catedral para ver el Portico de la Gloria. Mayo de 1992 - Santiago de Compostela...tuve la oportunidad de a Galicia y a Santiago antes de lo que esperaba...Aprendi la de la ciudad. Supuestamente los de Santiago llegaron misterisamente a la ciudad de Padron y fueron enterrados en la de Santiago...Cogi una recopilacion en CD de del camino de Santiago y un CD de un grupo espanol llamado Els Trobadors. Mayo de 1993 - estoy estudiando notas, y piezas musicales, intentado reunir una imagen mas de Santiago desde el ano 900 hasta el 1500, cuando rivalizaba con las peregrinaziones a Jerusalem y a Roma, a sus vertientes humanas mas varidas, persiguiendo al mismo tiempo metas religiosas y terrenales. Fue tambien un emplazamiento de cruce de culturas sin precedente: las comunidades cristinas, judias y musulmanas. Cuando escuche pieza, quede atrapada por su tono semitico, y fui consciente de que, incluso en el campo de la musica, las tres se habian influido ellas. Traditional arranged and adapted by L.M. L.M. - vocals, accordion, Brian - balalaika, guitars Rick - drums, percussion George - cello, bass Marsh - fiddle Nigel - hurdy-gurdy Donal Lunny -