君と誓った夢 Kimi to chikatta yume zutto I'll never forget the dream that I pledged you
Haru no deai kara nandomo katariatta ne Since our rendezvous in the spring breeze, talked many times right?
季節が巡るたび Kisetsu ga meguru tabi omoide ga ne Each time the season goes around, our increase right?
Houkago ja tarinai muchuu de koi mo shitayo ne The time after school isn't enough, we loved in our dreams to
What a day
The wind blows
Reminds me of when I first met you at the
It's okay, I'm say that you're irreplaceable to me
Sakuratachi kagayaki mirai wo terasu Because the cherry radiance illuminates the future
Daijoubu kitto mata aeru yakusoku It's alright, definitely meet again, I promise
Yo yo yo You know we will go to the to be
on
Egao namida motto sakurairo ni fukaku Our smiles, our tears, become dyed a cherry blossom color
Negai mayoi daite no ano sora wo miageteitayo Harboring and doubts, I looked up at tomorrow's sky
No matter
空を流れる雲と君が選んだ Sora wo nagareru to kimi ga eranda Tomorrow the clouds drifting in the sky and the tomorrow you chose
Sukoshi nijinda de Uh mitsumete My eyes welling up with a few tears, I intently
並木道の向こう通い慣れた Namikimichi no mukou kayoi Cafe The café I travel to frequently on the side of the avenue
Sukoshizutsu keshiki Little by little, a changing
Itsu demo kimi to ne No when, I was there with you
Yo yo yo
When I stand in a crowd, smile to the
Everything flows, peace to the
don't cry, Baby don't cry
'Cause I never can say
Sakuratachi mirai wo terasu kara Because the cherry blossoms radiance illuminates the
Daijoubu arukidasu ni tsuyoku nareru It's alright, if you keep walking, you'll strong
Yo yo yo You we will go to the place to be
on
Egao namida motto sakurairo ni somare Our smiles, our tears, become dyed a deeper blossom color
Kokoro tegami mabushii ano sora e todokimasu youni So that the letter I put my heart into, is delivered that radiant sky
Itsuka fuita kaze ni noru In order to ride the bowing wind
Tsubasa hirogete youni Spreading my wings, visibly
Toomawari shitatte hazu Taking a detour, I should it
Uh Uh Uh
Itsuka kaze ni noru youni In order to ride the wind someday
Tsubasa hirogete habataku Spreading my wings, visibly
Kitto wasurenai I won't forget
ずっとずっと忘れない Glorious Zutto wasurenai Glorious Days All throughout I won't forget days
Egao namida sakurairo ni fukaku somare Our smiles, our tears, become dyed a cherry blossom color
Negai mayoi ashita no ano sora wo miageteitayo wishes and doubts, I looked up at tomorrow's sky
Egao namida motto sakurairo ni somare Our smiles, our tears, become dyed a cherry blossom color
Kokoro kometa tegami mabushii ano sora e youni So that the letter I put my heart into, is delivered through radiant sky
no hi ka One of days