君と誓った夢 Kimi to chikatta yume wasurenaiyo I'll never forget the dream that I with you
Haru no deai kara nandomo katariatta ne Since our rendezvous in the spring breeze, we've talked many times
季節が巡るたび Kisetsu ga meguru tabi omoide ga ne Each time the goes around, our memories increase right?
Houkago ja tarinai hodo de koi mo shitayo ne The time after school isn't enough, we loved in our to right?
What a day
The wind through
me of when I first met you at the place
It's okay, I'm say that you're irreplaceable to me
Sakuratachi kagayaki mirai wo terasu Because the cherry radiance illuminates the future
Daijoubu kitto aeru yakusoku dayo It's alright, we'll definitely meet again, I
Yo yo yo You know we will go to the to be
on
Egao motto sakurairo ni fukaku somare Our smiles, our tears, become dyed a deeper cherry color
Negai mayoi daite ashita no ano sora wo wishes and doubts, I looked up at tomorrow's sky
No matter
空を流れる雲と君が選んだ wo nagareru kumo to kimi ga eranda Tomorrow With the clouds drifting in the sky and the you chose
Sukoshi nijinda hitomi de Uh My eyes welling up with a few tears, I staring
並木道の向こう通い慣れた Namikimichi no mukou nareta Cafe The I travel to frequently on the other side of the avenue
Sukoshizutsu keshiki Little by little, a changing
Itsu demo to itayo ne No matter when, I was with you
Yo yo yo
When I in a crowd, smile to the cloud
flows, peace to the world
Baby cry, Baby don't cry
I never can say goodbye
Sakuratachi mirai wo terasu kara Because the blossoms radiance illuminates the future
Daijoubu hodo ni tsuyoku nareru It's alright, if you walking, you'll become strong
Yo yo know we will go to the place to be
on
Egao namida sakurairo ni fukaku somare Our smiles, our tears, become dyed a deeper cherry blossom
Kokoro kometa tegami mabushii ano e todokimasu youni So that the letter I put my heart into, is delivered that radiant sky
Itsuka fuita kaze ni noru In order to ride the wind someday
Tsubasa habataku youni Spreading my wings, flapping
Toomawari tsukameru hazu Taking a detour, I should it
Uh Uh Uh
Itsuka fuita ni noru youni In order to ride the blowing someday
Tsubasa habataku youni Spreading my wings, visibly
Kitto kitto I definitely won't
Days Zutto zutto Glorious Days All throughout I won't glorious days
Egao namida motto ni fukaku somare Our smiles, our tears, become dyed a deeper cherry blossom
Negai daite ashita no ano sora wo miageteitayo Harboring and doubts, I looked up at tomorrow's sky
Egao namida sakurairo ni fukaku somare Our smiles, our tears, become dyed a deeper blossom color
Kokoro kometa mabushii ano sora e todokimasu youni So that the letter I put my heart into, is delivered that radiant sky
no hi ka One of these