君と誓った夢 to chikatta yume zutto wasurenaiyo I'll never forget the dream I pledged with you
Haru kaze no kara nandomo katariatta ne Since our rendezvous in the spring breeze, we've talked many right?
季節が巡るたび Kisetsu ga meguru omoide ga fueta ne Each time the season goes around, our increase right?
Houkago ja hodo muchuu de koi mo shitayo ne The time after isn't enough, we loved in our dreams to right?
What a day
The blows through
Reminds me of when I met you at the place
It's okay, I'm gonna say that irreplaceable to me
Sakuratachi mirai wo terasu kara Because the cherry blossoms radiance illuminates the
Daijoubu kitto mata aeru yakusoku It's alright, we'll definitely meet again, I
Yo yo yo You we will go to the place to be
on
Egao namida motto ni fukaku somare Our smiles, our tears, become dyed a deeper cherry color
Negai mayoi daite ashita no ano wo miageteitayo Harboring wishes and doubts, I looked up at sky
No matter
Tomorrow Sora wo nagareru kumo to kimi ga eranda With the clouds drifting in the sky and the tomorrow you
Sukoshi nijinda hitomi de Uh My eyes up with a few tears, I staring intently
Cafe Namikimichi no mukou kayoi Cafe The café I travel to frequently on the side of the avenue
Sukoshizutsu kaware by little, a changing scenery
Itsu demo to itayo ne No matter when, I was with you
Yo yo yo
When I stand in a crowd, smile to the
Everything flows, peace to the
Baby don't cry, Baby cry
'Cause I can say goodbye
Sakuratachi kagayaki mirai wo terasu the cherry blossoms radiance illuminates the future
Daijoubu arukidasu hodo ni tsuyoku It's alright, if you keep walking, you'll strong
Yo yo know we will go to the place to be
on
Egao motto sakurairo ni fukaku somare Our smiles, our tears, become dyed a deeper cherry color
Kokoro tegami mabushii ano sora e todokimasu youni So that the letter I put my heart into, is delivered through that sky
Itsuka fuita ni noru youni In order to ride the bowing wind
Tsubasa hirogete youni Spreading my wings, visibly
Toomawari shitatte tsukameru a detour, I should seize it
Uh Uh Uh
Itsuka fuita kaze ni youni In order to ride the blowing wind
Tsubasa habataku youni Spreading my wings, flapping
Kitto kitto I definitely forget
ずっとずっと忘れない Glorious Zutto wasurenai Glorious Days All throughout I won't forget glorious
Egao namida motto sakurairo ni somare Our smiles, our tears, become a deeper cherry blossom color
Negai daite ashita no ano sora wo miageteitayo Harboring wishes and doubts, I up at tomorrow's sky
Egao namida motto sakurairo ni fukaku Our smiles, our tears, dyed a deeper cherry blossom color
Kokoro kometa mabushii ano sora e todokimasu youni So that the letter I put my heart into, is delivered through that sky
no hi ka One of these