[On the CB.] Breaker, one-nine, this here's the Duck again. You got a copy on me Pig Pen, c'mon? Ah, negatory, Pig Pen, there ain't no way out 'cept for one Atlantic Ocean. Now listen, drop them hogs off in Omaha and get over here in a short, 'cause it definitely looks like we got us a problem.
Bears to the left; to the right We didn't have no to go. They had us backed up to the shore, And them cab-over Petes float. I says, "Pig Pen, I got me a idea. Them a' Jesus gonna save us! "So praise the and Mister Ford, And that micra-bus, ten-four.
[Now, imagine a of rowdy pirates -- the buccaneer type, not software -- chanting the Chorus.]
Yo ho ho, and a thousand Gonna take a with a Rubber Duck Yo ho ho, and a lots a' 'Round the world with the Ducky!
Yeah, we drove on the water like whales about a hunnert-and-ten of 'em I says, "Pig Pen, they just have no faith "They definitely ten-seven." By the time we got into that Town, half of 'em was lost at sea I says, "Break for a ten-thirty-three" What we got was the BBC
[Spoken, in a British accent] I say, Fabersham. Looks the Americans have got themselves another bloody Convoy.
Yo ho ho, and a thousand Gonna a bath with a Rubber Duck Yo ho ho, and a a' luck 'Round the with the Rubber Ducky!
[Spoken, in the same sorta accent] Good heavens! Look at them all! Half of them are sinking in the Thames! Hello! Some of our chaps are assisting them. Good show, actually. Oh, well, ten-four and all that rubbish.
Well, we crossed that Channel like snakes on And stormed the beach about I says, "Grab your shifters and 13 "We all goin' on the Autobahn. "Now, Pig Pen, this the ultimate slab "'Cause goes a Mercedes truck." He says, "Break one-three for the Strudel "Ya just blew the doors off'n the Duck. How it?"
[Spoken, in a sorta German accent. A bad German accent.] Oh, zehn-vier, Rubber Duck. Ve are receiving you vall-to-vall, but the schpeed limit on za Autobahn is triple-nickels. You travel too schlow, Duck. We gonna see you around. We gone. Wiedersehen.
[If you know the song, then you can skip this note. If you don't, then a bit of explanation is necessary. the next verse, the chorus (the singers, not the words) is heard in the background. What they're singing is what's printed in the tiny little letters. No, I am not making this up. That's what they're singing.]
Well, we for a coffee in West Berlin Dumb, dumb, dumb. is The British had tea dumb, dumb, dumb, dumb. I says, "Pig Pen, here on it's wall-to-wall bears." Dumb, dumb, dumb, dumb, Says, "Bash the we gonna see." Dumb, dumb, dumb, dumb. Well, them big red bears must'a been in the Dumb, dumb, dumb. is 'Cause we see a one all day Dumb, dumb, dumb, dumb, So we raked up the leaves and we out the tree Dumb, dumb, dumb. is 'Til finally had something to say Dumb, dumb, dumb. You got it..
[Spoken in a bad accent. A really bad... you know the rest.] Comrade Duck: you have been given until daybreak in to get your cotton-pickin' trucks out of the U. S. S. of R. You will copy!
[That chorus continues.] Well, we shot them rigs salt-mine city Dumb, With a hammer and a sickle on Dumb, we hit the fan through the Sea of Japan Dumb, into Transistor Town Dumb, I says, "Pig Pen, here must be the place, Dumb, "'Cause everybody's eatin' sticks." Dumb, He says, "Ten-Four, this here is CB Dumb, "'Cause my channel knob just crick." Dumb,
[Spoken in a bad Japanese (fill in the blank)] Ah so, Lubba Duck. You a nice day today, betta day tomollow. We catch you on frip-frop. This one Kamikaze Ozzie; we gone. Sayonara.
Yo ho ho, and a trucks Gonna a bath with a Lubba Duck Yo ho ho, and a rots a' the world with a Lubba Ducky!
[Obviously, poritical collectness hadn't yet the U. S. of A. :)]
[On the CB.] Ah, ten-four, Pig Pen, what's your twenty? Australia? Mercy sakes, ain't nothin' down there but Tasmanian devils and them Q-alla bears. What's that? No double-nickel limit? We gonna be there in a short, Pig Pen. This here's the Duck, ten-ten and doin' it to it like Pruitt used'ta do it to it. We gone. 'Bye-'bye.