Song info
"Real Love" Videos
Lyrics
I lie awake in the morning light
No one to hold another sleepless night
'Cause it's over now that you've left me oh so lonely
Oh, I hear it calling, oh, I hear it calling
Real love, won't somebody show me?
Real love, isn't anyone true anymore?
Real love, won't somebody show me?
Real love, where are you?
All through my life I've been feelin' down
Searchin' to find I'm lost and not found
There's gotta be someone, someone who understands me
Oh, I hear it calling, oh, I hear it calling
Real love, won't somebody show me?
Real love, isn't anyone true anymore?
Real love, won't somebody show me?
Real love, where are you?
Oh, I hear it calling
Oh, can't you hear it calling?
Real love, won't somebody show me?
Real love, isn't anyone true anymore?
Real love, won't somebody show me?
Real love, where are you?
Oh where are you?
Real love, where are you?
Oh where are you?
- 1 Bản dịch
- minh thanh pham
Trằn trọc trong nắng mai
Không có ai ôm ấp
Lại một đêm mất ngủ
Vì đã chấm hết rồi...em đã bỏ tôi rồi
Ôi, thật cô đơn.
Ôi, tôi đang nghe tiếng gọi
Tôi đang nghe tiếng gọi
Của tình yêu thực sự.
Không ai cho trao tôi tình yêu thực sự
Không có ai là thực lòng nữa cả
Không ai trao tôi tình yêu thực sự
Tình yêu thực sự....mi ở đâu?
Suốt đời tôi, tôi luôn thấy thất vọng
Cố kiếm tìm
Lạc lối mà đâu ai thấy
Rồi sẽ có một ai
Ai đó sẽ hiểu tôi
Ôi, tôi đang nghe tiếng gọi
Tôi đang nghe tiếng gọi
Của tình yêu thực sự.
Không ai cho trao tôi tình yêu thực sự
Không có ai là thực lòng nữa cả
Không ai trao tôi tình yêu thực sự
Tình yêu thực sự....mi ở đâu?
Ôi, tôi đang nghe tiếng tình yêu gọi
Ôi, em không nghe thấy sao?
Không ai cho trao tôi tình yêu thực sự
Không có ai là thực lòng nữa cả
Không ai trao tôi tình yêu thực sự
Tình yêu thực sự....mi ở đâu?
Sao lại thế..đúng là tình yêu chân chính xhi là ảo tưởng,danh vọng của vài người....cứ lún sâu vào đấy rồi cuối cùng vẫn lại là tay trắng lại vẫn hoàn tay trắng.....lời thật đầy ý nghĩa giông cuộc sống thực tại đầy dãy phức tạp
vẫn là câu hỏi mà
♥vjtkon_kute : Rin mí bít là yes/no question cũn dùn để nhấn mạnh cơ đấy.
. yn ? đặt ra ở đây sẽ có 2 chìu, 1 man hướn tiu cực và tích cực. Níu e dịch như trên sẽ thàn nghĩa tiu cực í T_T
@a Wet: e nghĩ đó là đảo từ để nhấn mạnh hơn.^^
Em bổ sung link Zing giúp anh nha. Cảm ơn em.
Em, đoạn điệp khúc là những câu hỏi, không phải là câu khẳng định mà?
@Wet: hok có link Zing cũng được duyệt hử ? :O vậy bài nào hok cóa link Zing em khỏi Up nhé ^0^
làm cho em tưởng bở :(