Song info
"Pollution" Videos
Lyrics
Time was when an american about to go abroad would be warned by his friends or the guidebooks not to drink the water. but times have changed and now a foreigner coming to this country might be o
D the following advice.
If you visit american city,
You will find it very pretty.
Just two things of which you must beware:
Don't drink the water and don't breathe the air.
Pollution, pollution,
We got smog and sewage and mud.
Turn on your tap and get hot and cold running crud.
See the halibuts and the sturgeons
Being wiped out by detergents.
Fish gotta swim and birds gotta fly,
But they don't last long if they try.
Pollution, pollution,
You can use the latest toothpaste,
And then rinse your mouth with industrial waste.
Just go out for a breath of air,
And you'll be ready for medicare.
The city streets are really quite a thrill.
If the hoods don't get you, the monoxide will.
Pollution, pollution,
Wear a gas mask and a veil.
Then you can breathe, long as you don't inhale.
Lots of things there that you can drink,
But stay away from the kitchen sink.
Throw down your garbage, and I got a hunch ...
That folks downstream will drink it for lunch!
So go to the city, see the crazy people there.
Like lambs to the slaughter,
They're drinking the water,
And breathing (cough) the air!
Nếu bạn đến với nước Mỹ
Bạn sẽ thấy thật là đẹp xinh
Chỉ có điều bạn cần chú ý
Đừng uống nước và hít thở bầu không khí nơi đây.
Ô nhiềm, ô nhiễm đó
Gồm có sương lẫn khói, rồi nước cống và cả bùn lầy
Hãy mở vòi lên, và bạn sẽ thấy những đồ thừa cả nóng và lạnh.
Hãy nhìn những con cá bơn và những con cá tầm
Bị tẩy rửa bằng những thứ thuốc tẩy
Cá vẫn bơi và chim vẫn bay
Nhưng chúng chẳng sống lâu đâu dù rằng chúng có cố.
Ô nhiễm, ô nhiễm đó
Bạn có thể dùng loại kem đánh răng xịn nhất
Và rồi súc miệng bằng nước thải công nghiệp.
Hãy ra ngoài mà hít thở đi
Và bạn sẽ nhanh đến với tổ chức chăm sóc người già thôi
Đường phố mới đúng là rùng rợn
nếu mũ ko chùm đầu bạn, thì khí monoxide sẽ chùm đầu bạn thôi.
Ô nhiễm, ô nhiễm đó
Hãy đeo một cái mặt nạ khí và một tấm voan
Thì bạn có thể thở, miễn là đừng có hít vào.
Bạn cso thể uống nhiều thứ
Nhưng hãy tránh xa bồn rửa bát
Hãy vứt ngay đồ thừa bữa sáng, và bạn sẽ có một linh camr rằng
Và những con người ở xuôi dòng sẽ uống phải trong bữa trưa.
Nên hãy đến thành phố này, hãy nhìn những con người điên dại này đi
hiền lành rồi lại tàn sát
Họ đang uống thứ nước đó
Và hít thở bầu không khí đó.
"Anh hùng cứu 3 mỹ nhân + 1 Tuyệt tác" đi hakuba ơi :)
Cheery ơi hỡi Cheery...
Tới nay chưa duyệt, có buồn lắm thay :)
Cần làm bản phụ không nhỉ:D, nhiều bản nhanh duyệt hơn chăng^^!!
P/s: Bởi vì bài này hay quá, nên cứ bon chen vào dịch vậy ^^ Mặc dù một vài chỗ không biết đúng sai thế nào :D. Mọi người xem hộ Cherry nhé, mấy chỗ này này:
"Throw out your breakfast garbage, and I've got a hunch
That the folks downstream will drink it for lunch"
"See the halibuts and the sturgeons
Being wiped out by detergents.
Fish gotta swim and birds gotta fly,
But they don't last long if they try."
Đoạn này nữa, thấy nó cứ có vấn đề ^^
chắc Cherrry2 mải dịch mờ quên mất tiêu là ghj ai dịch. ^^~
Ngay bây giờ LD ta có thể giúp TĐ = cách để nền đen=> tiết kiệm điện :D
TB: monocide= mô-nô ô-xít = CO?
@ Cheer: bài này chị dịch phải hông? Hình như quên ko ghi tên kìa :))