1:caris spettatori 3:ladies and 1:amitshi del del varieta' 3:cabaret 1:caror lissimo 2:carissimo 3:distinguished pubblico [I find this more correct -jk] 1:buanas gia stella matto sera ????????? 3:good 1:della par ti del program 2:della prima parte del 3:of the part of our program 1:venut di mente vel cairo 2:venuta dal Cairo 3:coming directly Cairo 2:la 3:the 1:mo lita del del Sudan 3:^^^^^^^^ not an word... of Sudan 1:una trishi del vento 2:una danza del vento 3:a sad of the wind 4:una del ventre(?) 1:akompanjato come come sempre 3:accompained as 1:bella no orchestra sileste 2:dalla orchestra Paul ?Sileste? 3:by our orchestra, Paul 1:rego maestro, maestro, vada maestro, go 1:suno otto, otto di catania 2:sono Otto, Otto di Catania 3:I am Otto, I am Otto from 1:suno rivatto ventianiva 2:son arrivato a Roma fa 3:I to Rome 20 years ago 1:suno gui, qui per vivere 3:I am here to la vita pervanjare 2:per la vita, per viaggiare 3:to my live, to travel pugerivijano 1:va tutti gjorno 2:da questo giorno everybody this day 1:vanimmintare tutje mej ad invitare tutti gli amici miei 3:I am going to invite all my 1:me celeprare la 2:per la mia vita 3:to my life 1:a mitshi grazie 3:thanks, my 1:grazie 2:grazie per venuti 3:thanks for 4:grazie per venire [this is more close what I hear 1:grazie peran dare alla cafe romana per essere andati con me al caffe romano 3:thanks for going me to the roman cafe' 4:grazie per andare ??? 1:la ermoltos petshale 2:?????????????? e' molto 3: is special 1:commerciallo, 1:comverane la 2:????????? le 3: the pervenire 2:grazie per esser 3:thanks for 4:grazie per [this is more close what I hear -jk] mieno otta di catania 2:????????? di Catania 1:suna me intianiva 2:sono arrivato di mia 3:I came by