1:caris 2:cari 3:ladies and 1:amitshi del 2:amici del lovers 1:caror lissimo pubblico 3:distinguished pubblico [I find this more correct -jk] 1:buanas sera gia matto 2:buona sera 3:good pina par ti del program 2:della parte del programma 3:of the first part of our 1:venut di retta vel cairo 2:venuta dal Cairo 3:coming directly Cairo 2:la 3:the lita del sudan 2:?molita? del not an italian word... 3:song of 1:una trishi del vento 2:una danza triste del 3:a sad of the wind danzatrice del ventre(?) 1:akompanjato come come sempre 3:accompained as 1:bella no paul sileste 2:dalla nostra orchestra Paul our orchestra, Paul Sileste 1:rego maestro, 2:prego maestro, maestro, go 1:suno otto, suno di catania 2:sono Otto, sono di Catania 3:I am Otto, I am Otto Catania 1:suno rivatto ventianiva arrivato a Roma vent'anni fa 3:I came to 20 years ago gui, perriveri 2:sono qui per 3:I am here to la vita pervanjare 2:per vivere la vita, per 3:to my live, to travel pugerivijano 1:va tutti gesto 2:da questo giorno 3:from this day 1:vanimmintare mitshi mej 2:vado ad invitare gli amici miei 3:I am going to all my friends 1:me celeprare la celebrare la mia vita 3:to celebrate my 1:a mitshi grazie 3:thanks, my pervenire 2:grazie per venuti 3:thanks for 4:grazie per venire [this is more what I hear -jk] 1:grazie peran dare commee alla cafe per essere andati con me al caffe romano 3:thanks for with me to the roman cafe' 4:grazie per andare ??? 1:la vienovetta ermoltos 2:?????????????? e' molto 3: is very 1:commerciallo, 1:comverane la le sirene 3: the 1:grazie 2:grazie per esser 3:thanks for 4:grazie per venire [this is more what I hear -jk] 1:el mieno otta di Otto di Catania 1:suna me intianiva 2:sono di mia iniziativa 3:I by myself