1:caris spettatori 3:ladies and del variete 2:amici del lovers 1:caror lissimo pubblico 3:distinguished 4:calorosissimo pubblico [I find this more -jk] sera gia stella matto 2:buona ????????? evening 1:della pina par ti del 2:della parte del programma 3:of the part of our program 1:venut di retta vel cairo 2:venuta direttamente dal directly from Cairo 2:la 3:the 1:mo del sudan del Sudan 3:^^^^^^^^ not an word... 3:song of 1:una trishi del vento 2:una danza del vento 3:a sad of the wind danzatrice del ventre(?) 1:akompanjato sempre 2:accompagnato sempre 3:accompained as no orchestra paul sileste 2:dalla orchestra Paul ?Sileste? our orchestra, Paul Sileste 1:rego maestro, 2:prego maestro, maestro, go 1:suno otto, suno otto di 2:sono Otto, sono Otto di 3:I am Otto, I am Otto Catania 1:suno rivatto ventianiva 2:son arrivato a Roma fa 3:I came to Rome 20 ago gui, perriveri 2:sono qui per 3:I am to live 1:perriveri la vita 2:per la vita, per viaggiare live my live, to travel 1:perrosso 1:va tutti gesto 2:da tutti giorno everybody this day 1:vanimmintare mitshi mej ad invitare tutti gli amici miei 3:I am going to invite all my 1:me celeprare la celebrare la mia vita 3:to my life 1:a grazie grazie 3:thanks, my 1:grazie per essere venuti 3:thanks for 4:grazie per [this is more close what I hear -jk] 1:grazie dare commee alla cafe romana 2:grazie per essere con me al caffe romano 3:thanks for with me to the roman cafe' 4:grazie per andare ??? vienovetta ermoltos petshale 2:?????????????? e' molto 3: is very 1:commerciallo, 1:comverane la 2:????????? le 3: the 1:grazie per esser venuti 3:thanks for 4:grazie per [this is more close what I hear -jk] mieno otta di catania 2:????????? Otto di 1:suna me intianiva arrivato di mia iniziativa 3:I came by