Song info
"Only Love" Videos
Lyrics
Two a.m. and the rain is falling
Here we are at the crossroads once again
You're telling me you're so confused
You can't make up your mind
Is this meant to be, you're asking me
But only love can say, try again to walk away
But I believe for you and me the sun will shine one day
So I'll just play my part and pray you'll have a change of heart
But I can't make you see it through that something only love can do
In your arms as the dawn is breaking
Face to face and a thousand miles apart
I've tried my best to make you see
There's hope beyond the pain
If we give enough, if we learn to trust
But only love can say, try again to walk away
But I believe for you and me the sun will shine one day
So I'll just play my part and pray you'll have a change of heart
But I can't make you see it through that something only love can do
I know if I could find the words
To touch you deep inside
You'd give my dream just one more chance
Don't let this be our last goodbye
But only love can say, try again to walk away
But I believe for you and me the sun will shine one day
So I'll just play my part and pray you'll have a change of heart
But I can't make you see it through that something only love can do
That something only love can do
- 35 Bản dịch
- Anh Jinny
- Giang Chelsea
- Gin Thiên Bình
- Nguyen Phuong
- Quoc Huy Truong
- Giáng Ngọc
- Hyy Bi
- Marcos Rojo Vinh
- Minh Hằng Nguyen
- Linh Vu
- Giẻ Cùi Chim
- Quyên Giang
- Mai Ngà
- Đức Trung
- Mèo Mj
- Lê KiềuDung
- Kỳ Duyên
- Trần Huỳnh Gia Bảo
- Nguyễn Diệu Thúy
- Nguyễn Mai Quỳnh Anh
- Pe Trang
- Huân Phạm
- Huynh Ibby
- Vi Tran
- Trang Phan
- Trần Mai Thuỷ Tiên
- Thao Vy
- Hung Knight
- Diệu Tít
- Dung Mie
- Minh Hồng Trần
- Linh TB
- Mây's .
- Thanh Tâm
- Yến Còm
- Hương Hà
Chỉ có tình yêu
Hai giờ sáng, trời vẫn mưa rả rích.
Anh với em lại gặp nhau nơi ngã tư xưa.
Em nói với anh rằng em đang bối rối.
Rằng em chẳng thể quyết định được điều gì.
Vậy có phải là em muốn anh quyết định hộ lòng em?!
Nhưng chỉ có tình yêu mới cho ta biết rõ
Nên thử lại một lần nữa hay quay bước ra đi.
Nhưng anh vẫn tin vào một ngày mai tươi sáng của đôi mình
Vì thế anh sẽ cố gắng với những gì anh có thể,
Và ngày đêm nguyện cầu trái tim em sẽ có khi rộng mở.
Nhưng anh chẳng thể cho em hiểu hết lòng anh.
Đó là điều chỉ tình yêu làm được.
Trong vòng tay em cùng ngắm buổi rạng đông,
Mặt kề nhau mà như thể cách xa ngàn vạn dặm.
Chân lý này anh đã gắng hết mình cho em hiểu,
Rằng tình yêu có thể vượt lên trên tất cả mọi nỗi đau,
Nếu ta có niềm tin, nếu ta rộng mở tấm lòng.
Nhưng chỉ có tình yêu mới cho ta biết rõ,
Nên thử lại 1 lần hay quay bước ra đi.
Nhưng anh vẫn tin vào một ngày mai tươi sáng của đôi mình
Vì thế anh sẽ cố gắng với những gì anh có thể,
Và ngày đêm nguyện cầu trái tim em sẽ có khi rộng mở.
Nhưng anh chẳng thể cho em hiểu hết lòng anh
Đó là điều chỉ tình yêu làm được.
Và anh biết nếu anh có thể tìm được đủ ngôn từ,
Để đến được nơi sâu thẳm trong trái tim em.
Ngọn lửa giấc mơ của chúng ta sẽ lại được nhen lên,
Và sẽ không để chúng ta phải nói lời chia tay mãi mãi!
Nhưng chỉ có tình yêu mới cho ta biết rõ,
Nên thử lại 1 lần hay quay bước ra đi.
Nhưng anh vẫn tin vào một ngày mai tươi sáng của đôi mình
Vì thế anh sẽ cố gắng với những gì anh có thể,
Và ngày đêm nguyện cầu trái tim em sẽ có khi rộng mở.
Nhưng anh chẳng thể cho em hiểu hết lòng anh.
Đó là điều chỉ tình yêu làm được.
Đó là điều chỉ tình yêu làm được.
Giai điệu của bài hát thật ngọt ngào, ngôn từ rất trong sáng và ý nghĩa lại hợp với tâm trạng tớ nữa. Đây cũng là tất cả những gì mà tớ muốn gửi tới bạn gái của mình Văn Hằng. Hằng à tuy chúng ta đã xa nhau nhưng trong trái tim của tớ luôn có hình bóng cậu. Tớ sẽ mãi nhớ cậu, cậu chính là tình yêu là lẽ sống của tớ.
mình xin bổ sung 1 tý :" Here we are at the crossroads once again " nếu dịch là ngã tư đường là ko sai nhưng nó là nghĩa đen ,trong bài hát này ,cụm từ " at the cross-roads " nghĩa bóng của nó là:đến bước ngoặt ,bước quyết định .cho nên câu này mình dịch là " Chúng ta ở đây và em hãy cho anh biết quyết định của em 1 lần nữa " cho nên câu dưới người con gái mới trả lời rằng cô ấy còn rất dang phân vân .^^
mot ty that dep.....hix.........uoc gi minh cung dc nhu the
Nghĩa rất hay rưng mà đọc vẫn thấy nó thế "lào" í!! ^^
hay hay lam...
Ai bao Xuan Dieu noi:
" Yeu la chet o trong long mot it"
Khong phai the
Minh trao ve nhau nu hon dau tien that ngot ngao roi do, anh mong nhung thang ngay anh dang song bay gio day troi that cham that cham de anh co the giu mai nhung xuc cam lung linh tuyet dieu cua tinh yeu chung minh, em nhe !!!
gui tang Dragon ! chuc ban hanh phuc !
du sao toi cung luon chi la 1 con be hay gay su va lam ban bi ton thuong
sau nay co le toi se phai xa ban ma ko biet den bao gio moi gap lai . nhung mong ban hay mai nho den toi nhe , du chi mot chut thoi cung dc .
chang biet den khi nao ban moi doc dc nhung dong nay ....
nhung thoi
Bye ! see u again ! ( R )
Chi? coa' Tinh yeu^!!! good!!!
Nghe baj Hat nay Tho? nghj den 1 nguoi va cam thay nho nguoi ay vo cung`. Ko duoc hanh phuc nhu nhieu nguoi xung quanh nhung jt nhat truoc khj ra dj nguoi ta cung de lai cho mjnh chut kj njem dep va 1 an tuong rat sau dam. Se nho mai.........1 nguoi
Baj hat rat hay, rat y nghja ^^
dịch rất tốt chúc mừng bạn
Ko có í kiến gì thêm
nhac. nuoc' ngoai` dich. sao cung~ dung' mien~ la` trong gioi' han cho phep'......dich. vay. la` lam` cho bai` hat' hay len....theo dung' y' nghia~ cua? bai` hat' roi`......ko co' y' kien' ji` them
bai hat that y nghia cho nhung nguoi dang yeu
mình phục bạn nào dịch luôn đó! Hay quá!
hay wa ! bai hay ma ban cung dich hay nua
can't believe again, so i walk away.
lyric hay qua y nghia nua!
Only love....uiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii^^!nghe đã à nha...
To live is to fight cả nhà hén^^!
hinh nhu westlife cung het bai nay fai ko may ban
uh, uh , bài hát hay quá trời mà mấy pa nhà mình đem về đạo lại dỡ ẹt hà. Bravo phiên bản English tuyệt cú mèo