Song info
"Only Hope" Videos
Lyrics
There's a song that's inside of my soul
It's the one that I've tried to write over and over again
I'm awake in the infinite cold, but you sing to me over
And over and over again
So I lay my head back down
And I lift my hands and pray to be only yours
I pray to be only yours
I know now you're my only hope
Sing to me the song of the stars
Of your galaxy dancing and laughing and laughing again
When it feels like my dreams are
So far, sing to me of the plans that you had for me over again
So I lay my head back down
And I lift my hands and pray to be only yours
I pray to be only yours
I know now you're my only hope
I give you my destiny, I'm giving you all of me
I want your symphony
Singing in all that I am at the top of my lungs
I'm giving it back
So I lay my head back down
And I lift my hands and pray to be only yours
I pray to be only yours
I pray to be only yours
I know now you're my only hope
Mmmm....mmmmm oooooohh
Có một khúc ca thẳm sâu trong tâm hồn em
Khúc ca đấy em đã cố gắng viết đi viết lại bao nhiêu lần
Em choàng tỉnh giữa cái lạnh như băng
Nhưng anh đã hát cho em nghe nhiều, nhiều và nhiều hơn nữa
Em khẽ cúi đầu
Và chắp đôi tay cầu nguyện
Để em trở thành người con gái duy nhất của anh
Em nguyện được là một nửa của anh
Vì giờ em đã biết
Anh là niềm hy vọng duy nhất của đời em
Hãy hát cho em nghe ca khúc của những vì tinh tú
Của dải ngân hà không ngừng uốn lượn và vui cười quanh em
Khi có cảm giác dường như tất cả chỉ là mơ tưởng hão huyền
Anh hãy lại hát cho em nghe về con đường tương lai
Mà anh đã vạch sẵn cho em......
Em khẽ cúi đầu
Và chắp đôi tay cầu nguyện
Để em trở thành người con gái duy nhất của anh
Em nguyện được là một nửa của anh
Vì giờ em đã biết
Anh là niềm hy vọng duy nhất của đời em
Em sẽ trao số phận của mình cho anh
Em sẽ trao tất cả cho anh
Em mong muốn rằng nhạc khúc của anh
Sẽ hát nên tất cả những gì quy tụ nơi con người em
Em xin trút trọn hết hơi thở
Và trao trả lại cho người
Em khẽ cúi đầu
Và chắp đôi tay cầu nguyện
Để em trở thành người con gái duy nhất của anh
Em nguyện được là một nửa của anh
Vì giờ em đã biết
Anh là niềm hy vọng duy nhất của đời em
bài dịch hay đấy :D
hay lam ha ah ! co len nhe ban toi !
hehe vừa dc chi bích khen vui quá em cảm ơn chị nhiều
ehehhee ! ca khuc' nay' trong film: bc' ngoat dang' nho !!! thao nao' nghe quen quen
hay lắm bạn ah. Cảm ơn nhiều nhé
hem co chi ban ah!^^
Hay quá! Mình nghe bài này trong Dream High mà nghiền luôn rùi >.
hay thiêt ấy.. thanks dã post nó nên naz
lời dịch này chuẩn nhất :X
bản dịch chính sai lung tung cả=))
link Zing nghe hem đc em sữa lại nghen !!
@davionsknight mình với bạn trùng gì nhỉ?
ạc !!! trùng với bạn dobichngoc rùi sao đăng chung dị