Song info
"Not As We" Videos
Lyrics
Reborn and shivering
Spat out on new terrain
Unsure, unconvincing
This faint and shaky hour
Day one, day one, start all over again
Step one, step one, I am barely making sense
From now I'm faking it 'til I'm pseudo making it
From scratch, begin again, but this time I as I and not as We
Gun shy and quivering
Timid, without a hand
Feign brave with steel intent
Little and hardly here
Day one, day one, start all over again
Step one, step one, with not much making sense
Just yet I'm faking it 'til I'm pseudo making it
From scratch, begin again, but this time I as I and not as We
Eyes wet, toward
Wide open frayed
If God's taking bets
I pray He wants to lose
Day one, day one, start all over again
Step one, step one, I am barely making sense
Just yet I'm faking it 'til I'm pseudo making it
From scratch, begin again, but this time I as I and not as We
- 3 Bản dịch
- Punnie Nguyễn
- Tiến Nđ
- Vi Tran
Tái sinh và run rẩy
Sinh tồn trên một địa thế mới
Không chắc chắn, không có sức thuyết phục
Cơn sốc này và những giờ phút run rẩy
Từng ngày một, từng ngày một, bắt đầu lại từ đầu
Từng bước, từng bước một
Rõ ràng tôi cảm thấy đến lúc này
Tôi giả tạo, tôi mạo nhận điều đó
Từ con số không, tôi bắt đầu lại từ đầu nhưng lúc này chỉ có tôi
Không phải chúng ta...
Hổ thẹn và run sợ
Nhút nhát mà không được giúp đỡ
Vờ dũng cảm với ý chí sắt đá
Điều ít ỏi và hiếm hoi ở đây
Từng ngày, từng ngày một, bắt đầu lại từ đầu
Từng bước, từng bước một
Vẫn chưa cảm nhận gì
Tôi giả tạo, tôi mạo nhận điều đó
Từ con số không, tôi bắt đầu lại từ đầu nhưng lúc này chỉ có tôi
Không phải chúng ta...
Phía trước đôi mắt ướt nhòe
Mở to mòn mỏi
Nếu Chúa trời đặt cược số phận tôi
Tôi cầu mong Người sẽ thất bại
Từng ngày, từng ngày một, bắt đầu lại từ đầu
Từng bước, từng bước một
Vẫn chưa cảm nhận gì
Tôi giả tạo, tôi mạo nhận điều đó
Từ con số không, tôi bắt đầu lại từ đầu nhưng lúc này chỉ có tôi
Không phải chúng ta...
mình mới nghe bài này khi xem film House =.="
buồn thế
nhất là lúc này
Bài hát rất xúc động... mỗi lần nghe đều cảm thấy lòng nặng trĩu, chẳng hiểu vì sao...
đúng nó rất buồn coi video clip buồn hơn
bai hat nay khien toi thau hieu, toi la toi,nhung ji da trai wa doi voi toi nhu nhung bai hat nay vay....moi lan nghe no, long toi that lai....
Vì cả "pe tho sun rang" và "Juukapup" đều chưa dịch được ý của bài, thể theo yêu cầu của thành viên, Wet mạn phép thay bản dịch chính nhé. Chỗ nào còn khúc mắc, các bạn có thể trao đổi, Wet sẽ giải thích.
bài này khó hiểu =.=