Song info
"Not As We" Videos
Lyrics
Reborn and shivering
Spat out on new terrain
Unsure, unconvincing
This faint and shaky hour
Day one, day one, start all over again
Step one, step one, I am barely making sense
From now I'm faking it 'til I'm pseudo making it
From scratch, begin again, but this time I as I and not as We
Gun shy and quivering
Timid, without a hand
Feign brave with steel intent
Little and hardly here
Day one, day one, start all over again
Step one, step one, with not much making sense
Just yet I'm faking it 'til I'm pseudo making it
From scratch, begin again, but this time I as I and not as We
Eyes wet, toward
Wide open frayed
If God's taking bets
I pray He wants to lose
Day one, day one, start all over again
Step one, step one, I am barely making sense
Just yet I'm faking it 'til I'm pseudo making it
From scratch, begin again, but this time I as I and not as We
- 3 Bản dịch
- Punnie Nguyễn
- Tiến Nđ
- Vi Tran
Bị đẩy vào một môi trường mới, run rẩy sau cơn tái sinh
Những giờ khắc lung lay và yếu ớt này, chẳng có gì là thuyết phục, là chắc chắn hết
Ngày đầu tiên, ngày một, bắt đầu lại từ đầu
Bước đầu tiên, bước một, giờ thì em hầu như chẳng có lý gì cả
Em đang giả vờ, ra vẻ như mình lý trí lắm
Từ vạch xuất phát, bắt đầu lại từ đầu, nhưng lần này em là chính em, và không phải là chúng mình nữa
Chẳng còn ai bên cạnh, rụt rè, run rẩy vì e sợ với lần thất bại vừa rồi
Giả vờ dũng cảm với ý định vững chắc nhỏ nhoi và mỏng manh nơi này
[Điệp khúc]
Dù mắt đẫm lệ, vẫn hướng về phía trước
Và mở to cảnh giác với những đau khổ...
Nếu Chúa đánh cược
Em cầu cho Người muốn thua...
[Điệp khúc]
mình mới nghe bài này khi xem film House =.="
buồn thế
nhất là lúc này
Bài hát rất xúc động... mỗi lần nghe đều cảm thấy lòng nặng trĩu, chẳng hiểu vì sao...
đúng nó rất buồn coi video clip buồn hơn
bai hat nay khien toi thau hieu, toi la toi,nhung ji da trai wa doi voi toi nhu nhung bai hat nay vay....moi lan nghe no, long toi that lai....
Vì cả "pe tho sun rang" và "Juukapup" đều chưa dịch được ý của bài, thể theo yêu cầu của thành viên, Wet mạn phép thay bản dịch chính nhé. Chỗ nào còn khúc mắc, các bạn có thể trao đổi, Wet sẽ giải thích.
bài này khó hiểu =.=