Song info
"No Way" Videos
Lyrics
I saw a shadow, and I knew that it wasn't mine
You and her, I know that you were intertwined
Even though, her clothes were on and everything
Your eyes were somewhere else and you were both to blame
Don't say a word
I'm sure that it won't be enough
To erase what I know just happens now, what dreams are made of
This is my house and I won't allow the disrespect
Baby, don't look at me like that
I don't belong to you, run away
'Cause baby now that your caught what am I supposed to say
When you're so wrong in what you did, but I still feel this way
I can't believe it, or forget it, what I saw today
And if you're wondering if I'm staying, answer is no way
No Way (I can't believe it)
No Way (I can't believe it babe)
No Way
Thought that I saw something I know did not belong to me
But then I thought that there's no way you would do that to me
And then last week, when you went outside to use your phone
I felt a chill, but told myself that it was from the cold
And I just woke up, but I wish that it was a nightmare
'Cause when I have those, it isn't real like this one is
This is my heart, and I won't allow the disrespect
Baby, don't look at me like that
I don't belong to you, run away
'Cause baby now that you're caught what am I supposed to say
When it's so wrong that what you did but I still feel this way
I can't believe it, or forget it, what I saw today
And if you're wondering if I'm staying, answer is no way
No Way (I can't believe it)
No Way (I can't believe it babe)
No Way
Get your things and go
You can take the dinner leftover from last night
I made you your favorite,
Goodbye
'Cause baby now that you're caught what am I supposed to say
When it's so wrong that what you did but I still feel this way
I can't believe it, or forget it, what I saw today
And if you're wondering if I'm staying, answer is no way
No Way (I can't believe it)
No Way (I can't believe it babe)
No Way
Heeeey
Oooooh
No Way
No Way
- 2 Bản dịch
- Trí Đinh Công
- Lan Thuong Phan
Em nhìn thấy một chiếc bóng, và em biết rằng đó không phải là em
Anh và cô ta, em biết là hai người vẫn từng tình tứ quấn chặt lấy nhau
Mặc dù quần áo vẫn còn nguyên trên người cô ta
Ánh mắt hai người đang lơ lửng nơi nào đó, và cả hai đều đáng bị trách cứ
Đừng nói lời nào nữa.
Em chắc rằng sẽ chẳng đủ đâu
Để xóa bỏ những điều đang xảy ra,
Và những gì được tạo nên từ giấc mơ
Đó là mái ấm của em và em sẽ không cho phép sự thiếu tôn trọng
Anh, đừng nhìn em như vậy nữa.
Em không thuộc về anh nữa đâu, hãy cút đi
Bởi vì anh yêu...anh đã bị bắt quả tang rồi
Em phải nói gì đây?
Khi biết anh đã sai, nhưng sao em vẫn cảm thấy thế này
Dm có thể tin những gì em nhìn thấy hôm nay, hoặc quên đi
Và nếu anh tự hỏi rằng liệu em có ở lại hay không
Câu trả lời sẽ là "Không đời nào!"
Không có đâu (em không thể tin điều đó).
Không có đâu (em không thể tin điều đó anh à).
Không có đâu.
Nghĩ rằng những gì em thấy, em biết đã không thuộc về em
Nhưng rồi em nghĩ rằng anh không thể làm vậy với em được
Rồi đến tuần trước, lúc anh ra ngoài để gọi điện thoại
Em thấy rùng mình, nhưng tự nói với bản thân rằng chỉ do lạnh quá mà thôi
Và em mới tỉnh dậy, chỉ là một cơn ác mộng
Bởi khi em đã có tất cả, điều này dường như là không thật
Trái tim em là đây, và em không cho phép sự thiếu tôn trọng
Đừng nhìn em như vậy, anh yêu
Em không còn là của anh nữa, hãy biến đi
Bởi vì anh yêu...anh đã bị bắt quả tang rồi
Em phải nói gì đây?
Khi biết anh đã sai, nhưng sao em vẫn cảm thấy thế này
Dm có thể tin những gì em nhìn thấy hôm nay, hoặc quên đi
Và nếu anh tự hỏi rằng liệu em có ở lại hay không
Câu trả lời sẽ là "Không đời nào!"
Không có đâu (em không thể tin điều đó).
Không có đâu (em không thể tin điều đó anh à).
Không có đâu.
Hãy cuốn gói và xéo ngay,
Anh có thể mang theo đồ thừa từ bữa tối hôm qua
Em đã làm cho anh món yêu thích đấy
Thôi chào nhá!
Bởi vì anh yêu...anh đã bị bắt quả tang rồi
Em phải nói gì đây?
Khi biết anh đã sai, nhưng sao em vẫn cảm thấy thế này
Dm có thể tin những gì em nhìn thấy hôm nay, hoặc quên đi
Và nếu anh tự hỏi rằng liệu em có ở lại hay không
Câu trả lời sẽ là "Không đời nào!"
Không có đâu (em không thể tin điều đó).
Không có đâu (em không thể tin điều đó anh à).
Không có đâu.
Không đời nào x2
Recent comments
Albums has song "No Way"
Unreleased 2012
2012 19 songs
- Fashion 1 2012
- No Way 2 2012
- Future Love 2012
- Nothin On But The Radio 2012
- Fooled Me Again, Honest Eyes 2012
- Kaboom 1 2012
- Oh Well 2012
- Wunderland 2012
- Blueberry Kisses 2012
- Fancy Pants 1 2012
- Sometimes 2012
- Dirty Ice Cream 1 2012
- Sexy Ugly 2012
- Retro Physical (Mastered Version) 2012
- Alejandro (Remastered Demo Edition) 2012
- Fever 1 2012
- Second Time Around (Mastered Version) 2012
- Shake Ur Kitty 2012
- Filthy Pop 2012
Unreleased 2012
2012 19 songs
- Fashion 1 2012
- No Way 2 2012
- Future Love 2012
- Nothin On But The Radio 2012
- Fooled Me Again, Honest Eyes 2012
- Kaboom 1 2012
- Oh Well 2012
- Wunderland 2012
- Blueberry Kisses 2012
- Fancy Pants 1 2012
- Sometimes 2012
- Dirty Ice Cream 1 2012
- Sexy Ugly 2012
- Retro Physical (Mastered Version) 2012
- Alejandro (Remastered Demo Edition) 2012
- Fever 1 2012
- Second Time Around (Mastered Version) 2012
- Shake Ur Kitty 2012
- Filthy Pop 2012
Gaga quá tuyệt. Không thể phủ nhận của cô ta.
Nghe và đọc lời dịch rất hay.
Thanks all!
Không thể phủ nhận tài năng âm nhạc của cô ta.
mình thấy có mấy câu bạn T.LDGG dịch chưa đủ
Ok em đã dịch xong rồi chỉ chời admin duyệt hộ
còn câu To erase what I know just happens now what dreams are made of chưa dịch đc dịch nốt hộ nhé,mà bản dịch của m hơi ngu thông cảm