Song info
"No Surprise" Videos
Lyrics
I've practiced this for hours, gone round and round
And now I think that I've got it all down
And as I say it louder, I love how it sounds
'Cause I'm not taking the easy way out
Not wrappin' this in ribbons
Shouldn't have to give a reason why
It's no surprise I won't be here tomorrow
I can't believe that I stayed till today
Yeah you and I will be a tough act to follow
But I know in time we'll find this was no surprise
It came out like a river once I let it out
When I thought that I wouldn't know how
Held onto it forever, just pushing it down
Felt so good to let go of it now
Not wrapping this in ribbons
Shouldn't have to give a reason why
It's no surprise I won't be here tomorrow
I can't believe that I stayed till today
There's nothing here in this heart left to borrow
There's nothing here in this soul left to say
Don't be surprised when we hate this tomorrow
God knows we tried to find an easier way
Yeah you and I will be a tough act to follow
But I know in time we'll find this was no surprise
Our favorite place we used to go
The warm embrace that no one knows
The loving look that's left your eyes
That's why this comes as no, as no surprise
If I could see the future and how this plays out
I bet it's better than where we are now
But after going through this
It's easier to see the reason why
It's no surprise I won't be here tomorrow
I can't believe that I stayed till today (stayed till today)
Yeah you and I will be a tough act to follow
But I know in time we'll find this was no surprise
The kiss goodnight, it comes with me
Both wright and wrong, our memories
The whispering before we sleep,
Just one more thing that you can't keep
Our favorite place we used to go
The warm embrace that no one knows
The loving look that's left your eyes
But I know in time we'll find this was no surprise
- 1 Bản dịch
- Tran Tri
Anh đã thực tập điều này hàng giờ liền, tập đi tập lại
Và giờ thì anh nghĩ rằng anh đã nhuần nhuyễn rồi
Và khi anh nói to điều đó, anh yêu quá cái tiếng phát ra
Vì anh không thể chấp nhận cách thoát ra dễ dàng
Không bao bọc chuyện này trong những dải ruya băng
Không cần phải đưa ra một lý do tại sao...
Không có gì ngạc nhiên, ngày mai anh sẽ không ở đây
Anh không thể tin rằng anh đã ở tới hôm nay
Ừ, em và anh sẽ là một cặp khó xơi
Nhưng anh biết rồi chúng ta sẽ nhận ra chuyện này không có gì ngạc nhiên hết
Điều này xuất hiện như dòng sông một khi anh để nó thoát ra
Khi anh đã nghĩ rằng anh sẽ không biết bằng cách nào
Bấu víu mãi điều đó cũng chỉ làm mọi chuyện tệ hại
Cảm giác thật tuyệt vời khi giờ đây chấp nhận cho mọi chuyện qua đi
Không bao bọc chuyện này trong những dải ruya băng
Không cần phải đưa ra một lý do tại sao...
Không có gì ngạc nhiên, ngày mai anh sẽ không ở đây
Anh không thể tin rằng anh đã ở tới hôm nay
Chẳng còn gì trong trái tim này để vay mượn
Chẳng còn gì trong tâm hồn này để cất tiếng
Đừng ngạc nhiên khi ngày mai chúng ta ghét chuyện này
Chúa biết chúng ta đã cố gắng để tìm ra cách dễ dàng hơn
Ừ, em và anh sẽ là một cặp trắc trở
Nhưng anh biết rồi chúng ta sẽ nhận ra chuyện này không có gì đáng ngạc nhiên
Nơi yêu thích mà chúng ta từng lui tới
Cái ôm nồng ấm mà không ai biết
Ánh nhìn yêu thương còn đọng lại trong mắt em
Đó là lý do tại sao điều này đến như thể không có gì ngạc nhiên
Nếu anh có thể nhìn thấy tương lai và chuyện này sẽ ra sao
Anh cá mọi chuyện sẽ tốt hơn bây giờ
Nhưng sau khi trải qua chuyện này, dễ dàng hơn để nhìn thấy nguyên do
Không có gì ngạc nhiên, ngày mai anh sẽ không ở đây
Anh không thể tin rằng anh đã ở tới hôm nay
Ừ, em và anh sẽ là một cặp trắc trở
Nhưng anh biết rồi chúng ta sẽ nhận ra chuyện này không có gì ngạc nhiên hết
Nụ hôn tạm biệt đêm nay đến với anh
Cả sai và đúng, kí ức của chúng ta
Tiếng thầm thì trước khi ngủ, một điều nữa mà em không thể giữ lại
Nơi yêu thích mà chúng ta từng lui tới
Cái ôm nồng ấm mà không ai biết
Ánh nhìn yêu thương không còn đọng lại trong mắt em
Đó là lý do tại sao điều này đến như thể không có gì bất ngờ
Mình lên mạng lời bài hát của nước ngoài, các bạn ấy nói rằng câu ý nghĩa của bài hát là 2 câu :"Not wrapping this in ribbons
Shouldn't have to give a reason why..."-"Không bao bọc chuyện này trong những dải ruya băng
Không cần phải đưa ra một lý do tại sao..."
Theo như Wet Grass dịch thì mình chưa thấy ý nghĩa của câu hát này.
Ai dịch hay hơn rõ nghĩa hơn được ko?
Giọng của Daughtry thì không lẫn vào đâu được,nghe mà tỉnh cả người ấy nhỉ,trầm,vang,ấm,tuyệt
hay không thể tả nổi,...
bài này hay kinh,xem xong clip để ý thấy Daughtry mới xăm cái hình ở bắp tay.
bài này hay đừng hỏi !!!
Lời bài này nghe rất ý nghĩa còn giai điệu thì ...trên cả tuyệt vời rồi ! Mà hình như bài này chưa ra video thì phải ??
@14.shin : bạn đăng bài hay nhưng thiếu link video , link mp3 hỏng tụi mình đã sửa cho bạn !
Mong bạn rút kinh nghiêm lần sau .
hay nhat" trong tat ca? cac bai cua? nhom
Còn cái câu "The loving look that's left your eyes " sao mình lại dịch ra là " cái nhìn yêu thương đã không còn trong mắt em nữa " nhỉ ???
@giagi : mình nghĩ câu đó có thể là :"Đừng bao bọc chuyện này bằng những giả dối. Không cần đưa ra một lý do tại sao" thì hay hơn vì tác giả đã nói chuyện tình của 2 người trong bài hát là " over " nên nói người kia đừng bao bọc nó trong những dải ruy băng ( theo sát nghĩa ) hay có nghĩa là những hào nhoáng giả dối bên ngoài ( nghĩa rộng ) nữa làm chi. Tất cả đã kết thúc.
thik bài này nhất trog các pài kủa Daughtry :X
Bài này nghe đúng phong cách rock. Hay!